Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战南部。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升Jwayya地区,
行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使
于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使
于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战高空
南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升
Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗
低空
在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,
行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是
军队的
个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防部队行使
当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了
对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,
占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防部队行使
当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,战机高
飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,部队
中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,战机攻击Ba'labakk,向该地的
个变电站发射了
对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架
直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时
战斗机低
飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了
155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是
军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我空部队行使
卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,
占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我空部队行使
卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,部队
中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,战机攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架
直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时
战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,色列战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是
色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,色列直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,色列战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,色列战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,
色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,色列战机
度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,色列战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,色列部队
中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,色列战机攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,
架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架
色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时
色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,色列战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升越Jwayya地区,
行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列斗
越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入
零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入
零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列高空
越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,
零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升
越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列
斗
低空
在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,
零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,
行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
15
至1
15
,以色列战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
50
,以色列占领军炸毁了Jarmaq
区的Mahafir阵
,这曾是以色列军队的一个炮兵阵
。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
30
,以色列直升机飞越Jwayya
区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
5
至2
45
,以色列战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于
15
撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
35
,以色列战机袭击了Sujud山丘周围
区,发射了一枚空
弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于
30
撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
至6
30
,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
45
1
,以色列战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
10
至1
10
,以色列战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
15
,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近
区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
25
,以色列战机攻击Ba'labakk,向该
的一个变电站发射了一枚空
弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于30
将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
45
,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵
向Jba‵外围
带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
26
,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵
报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
,8架以色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同
以色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于10
将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
25
,以色列占领军从Tall Ya'qub阵
Majdal Zun的外围
区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
20
至1
30
,以色列战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战机飞越。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗机飞越。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
防空
队行
当防卫权利,迫
者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif山西
的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
防空
队行
当防卫权利,迫
者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战机高空飞越。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战机攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
国防空
队行
保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
国防空
队行
保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战机飞越、北
,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是
军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我空部队行使
卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,
占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我空部队行使
卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,部队
中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,战机攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架
直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时
战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,列战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是
列军队的
兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,列直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,列战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,列战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了
枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,
列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,列战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12
变压器中的11
,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,列战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,列部队
中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,列战机攻击Ba'labakk,向该地的
变电站发射了
枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架
列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时
列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了
枚155毫米火
弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,列战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战机飞越部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq区的Mahafir阵
,
是以色列军队的一个炮兵阵
。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升机飞越Jwayya区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗机飞越部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战机袭击了Sujud丘周围
区,发射了一枚空对
导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif
西
的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战机高空飞越部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战机攻击Ba'labakk,向该的一个变电站发射了一枚空对
导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵向Jba‵外围
带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵对Majdal Zun的外围
区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战机飞越部、北部,西贝卡和黎巴嫩
,飞行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。