Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
轻轻打在脸上,很舒
。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
轻轻打在脸上,很舒
。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉劈里
敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像般落下。
Il pleut des balles.
子弹像般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗
,又匆匆
溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小饰行系广州小
饰公司,
装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看
中海的波浪,在密密扎扎的
下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风中数小
的脚印,而后为了你的身体,认认真
对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,
打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点饰行系广州小雨点
饰公司,
装
的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服广州小雨点服
公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像落下。
Il pleut des balles.
子弹像落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空爆炸后,形成无数小碎块,碎块
溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹落在其家
和游乐场的时候,难
的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小服饰行系广州小
服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭向以色列城市和人
袭来的时候,以色列负有保卫
众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地
海的波浪,在密密扎扎的
下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风数小
的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,
打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像般落下。
Il pleut des balles.
子弹像般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小,
般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小服饰行系广州小
服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的
下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风中数小
的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,
打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打像雨点般
。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
雨点般的拳打
,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块
雨点般溅
来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,
密密扎扎的雨点
泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你风雨中数小雨点的
印,而后为了你的身体,认认真地对你说“
次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
点轻轻打
脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像点般落下
。
A force de coups, elle a perdu conscience.
点般
拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多候是一如既往
阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘
一朵乌云,匆匆撒下几颗
点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常很高
空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块
点般溅落下
,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下
。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹点般落
其家中和游乐
候,难民营中
儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小点服饰行系广州小
点服饰公司,服装厂创办
江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭点般向以色列城市和人民袭
候,以色列负有保卫民众
道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程候,我不甘心躲
船舱里,情愿受风
侵袭,也要看地中海
波浪,
密密扎扎
点下泛起
层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你风
中数小
点
脚印,而后为了你
身体,认认真地对你说“下次不要了”
那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去候觉得
还不大,也许是跑动和风
原因,
点打
脸上越
越凉,越
越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像般落下。
Il pleut des balles.
子弹像般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在般
拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗
,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高爆炸后,形成无数小碎块,碎块
般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹般落在其家
和游乐场
时候,难民营
儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小服饰行系广州小
服饰公司,服装厂创办
江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来
时候,以色列负有保卫民众
道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风
侵袭,也要看地
海
波浪,在密密扎扎
下泛起
层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风数小
脚印,而后为了你
身体,认认真地对你说“下次不要了”
那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去时候觉得
还不大,也许是跑动和风
原因,
打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。