法语助手
  • 关闭

集体的

添加到生词本

collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细思考和努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强专家和力资源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,转变到

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结和社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是们投资于未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一需要承诺和责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

们成功时候,庆祝胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

想像是和平任务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细思考和努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强我们专家和人力资源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

会还要求"国防团结和社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是我们投资于我们未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个需要承诺和

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

当我们成功时候,庆祝我们个人和胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展公信力将受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是和平务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细思考和努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强我们专家和人力源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结和社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是我们于我们未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个需要承诺和责任切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

当我们成功时候,庆祝我们个人和胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是和平任务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细思考和努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强我们专家和人力源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结和社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是我们投于我们未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个需要承诺和关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

当我们成功时候,庆祝我们个人和胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是和平务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细思考和力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强专家和人力资源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结和社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正投资于未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全一个需要承诺和责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

成功时候,庆祝个人和胜利极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要,这充满希望和乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

想像和平任务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔考和努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强专家和人力资源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结和社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是投资于未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个需要承诺和责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

成功时候,庆祝个人和胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

想像是和平任务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细思考努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强我们专家力资源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是我们投资于我们未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

是一需要承诺责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

当我们成功时候,庆祝我们胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望乐观情绪月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国社会在经济社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是平任务蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为理事会智慧永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还求国防

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

仔细思考和努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,强我们专家和人力资源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还求"国防团结和社会

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是我们投资于我们未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个承诺和责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

当我们成功时候,庆祝我们个人和胜利是极为重

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重是,这是充满希望和乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供障是安全根本素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们想像是和平任务和蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强专家人力源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是们投未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个需要承诺责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

们成功时候,庆祝们个人胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

想像是平任务蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,
collectif, ive
communautaire

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防保护。

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投矿井,有村性质。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人关系。

Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.

需要仔细努力。

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

第六,需要加强专家人力源。

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是努力结果。

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。

Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".

工会还要求"国防团结社会保护。

C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.

现在正是们投未来时候。

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一个需要承诺责任关切。

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

们成功时候,庆祝们个人胜利是极为重要

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要是,这是充满希望乐观情绪一个月。

Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.

否则,如果执行不力,国际社会在经济社会领域开展工作公信力将进一步受损。

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对利益爱护。

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是安全根本要素。

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

想像是平任务蓝盔事情。

L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.

联合国在过去60年中是安全核心机构。

Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.

这种理解应成为安全理事会智慧一个永久部分。

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 集体的 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


集思广益, 集思广益的工作方法, 集体, 集体安全, 集体辞职, 集体的, 集体地, 集体负责的, 集体工作, 集体攻关讨论会,