Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是保持克制越要克制。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越保持势
。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这人类遭受苦
的亵渎神圣的境况是
人
相信的,其痛苦是
忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人
置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模想象的人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此决定应该如何处理这
说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的人民实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
找到禁止缔约方同意这类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是人
理解的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是
人
相信的,其痛苦是
忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人
置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由拒绝让步,谈判
取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模想象的人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此决定应该如何处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的人民实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
找到禁止缔约
同意这类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是人
理解的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越难以保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难以落。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
,越来越难以保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在践中难以作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦难亵渎神圣
境况
人难以相信
,其痛苦
难以忍受
。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸人难以置信
暴
。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常难以效仿榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则进度
难以评估
。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这一场其规模难以想象
人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难以决定应该如何处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区人民难以
现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难以找到禁止缔约方同意这类条款依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
难以确切地预测上诉法庭将收到案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍一个非常宝贵和难以衡量
好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最难以承受自然灾害影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们境况尚未得到解决
人难以理解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是
人
相信的,其痛苦是
忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人
置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
看出通过一项公约会带来什么益
。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模想象的人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此决定应该
理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的人民实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
找到禁止缔约方同意这类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是人
理解的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是
人
相信的,其痛苦是
忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人
置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
看出通过一项公约会带来什么益
。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模想象的人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此决定应该如
这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的人民实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
找到禁止缔约方同意这类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是人
解的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是
人
信的,其痛苦是
忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人
置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模想象的人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此决定应该如何处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的人民实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
找到禁止缔约方同意这类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是人
理解的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭苦难
亵渎神圣
境况是
人难
相
,其痛苦是难
忍
。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
奸是
人难
暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常难效仿
榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则执行进度是难
评估
。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模难想象
人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难决定应该如何处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区人民难
实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难找到禁止缔约方同意这类条款
依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难取得适当
供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难获得司法制度
救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
难确切地预测上诉法庭将收到
案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和难衡量
好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最难承
自然灾害
影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们境况尚未得到解决是
人难
理解
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难保持克制越要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议难落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但是,越来越难保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中难作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦难的亵渎神圣的境况是人难
相信的,其痛苦是难
忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是人难
置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常难效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度是难评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模难想象的人类悲剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此难决定应
处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的人民难实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难找到禁止缔约方同意这类条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
难确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和难衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最难承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决是人难
理解的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
以保持克制
要克制。
À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.
我们认为,这一建议以落实。
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
但,
来
以保持势头。
Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.
因此,在实践中以作出区别。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种遭受苦
的亵渎神圣的境况
以相信的,其痛苦
以忍受的。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸以置信的暴行。
Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.
你将成为非常以效仿的榜样。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
以看出通过一项公约会带来什么益处。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判以取得进展。
Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.
新准则的执行进度以评估的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这一场其规模
以想象的
剧。
Il est donc difficile de savoir comment les aborder.
因此以决定应该如何处理这种口头说明问题。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占领区的民
以实现可持续发展。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
以找到禁止缔约方同意这
条款的依据。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将以取得适当的供资。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍以获得司法制度的救助。
Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.
以确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍一个非常宝贵和
以衡量的好事。
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
她们也最以承受自然灾害的影响。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们的境况尚未得到解决以理解的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。