法语助手
  • 关闭

隔离的

添加到生词本

ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚在完全隔离状态下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已经建筑隔离各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已经隔离我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离另一个是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离他司法程序,前仍在进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族隔离必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


Diatryma, Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是隔离压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚囚犯将在完全隔离下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已经建筑隔离各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一隔离形式,其目是保持犹太民占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已经将隔离我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离另一个目是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离其他司法程序,目前仍在进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消隔离必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚囚犯将在完全隔离状态下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论在经济上还是治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已经建筑隔离各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太民族占多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已经将隔离我们转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目是扩以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离另一个目是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离其他司法程序,目前仍在进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族隔离必要性适用于衡量策和行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


dibrom, dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

判处这一刑罚囚犯将在完全状态下监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已经建筑

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

已经确立了一种种族形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已经将我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

另一目的是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

另一目的是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

另一目的是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于其他司法程序,目前仍在进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚囚犯将在完全状态下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已经建筑各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已经将我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

另一个目的是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

另一个目的是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

另一个目的是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于其他司法程序,目前仍在

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族必要性适用于衡量政府政策和为。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

判处这刑罚囚犯将在完全隔离状态下监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于经建筑隔离

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

经确立了种种族隔离形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们经将隔离我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离目的是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离目的是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离目的是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离其他司法程序,目前仍在进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族隔离必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa, dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚囚犯将完全隔离状态下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论经济上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已经建筑隔离各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已经将隔离我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反法,进行隔离修建。

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目的是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离修建。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目的是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离另一个目的是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离修建导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离其他司法程序,目前仍进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族隔离必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


dicksonite, diclidite, dicline, dicloxacilline, dico, diconate, dicoordiné, dicoordonné, dicophamon, dicorde,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

在双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚囚犯将在完全隔离状态下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论在是政治都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于隔离各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

确立了一种种族隔离形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存在恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们隔离我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目的是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目的是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离另一个目的是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离其他司法程序,目前仍在进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族隔离必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


dictioariste, diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,
ségrégatif, ve

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

双方部队隔离地方,局势通常都比较安定。

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰当

Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.

被判处这一刑罚囚犯将完全隔离状态下被监禁30年。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论上还是政治上都是难以为继

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

道理来说,这项裁决适用于已隔离各个部分。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太民族占大多数。

Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.

隔离地方,就没有恐怖。

Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.

没有隔离地方,就存恐怖。

Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.

我们已隔离我们大海转变为江河。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离

Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目是扩大以色列领土。

Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.

我们委员会仍然深为关切西岸隔离

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离非法性。

Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.

埃及对隔离立场从一开始就很明确。

Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.

隔离另一个目是扩充以色列领土占有。

Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.

隔离另一个目是扩充以色列领土占有。

De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.

隔离导致许多巴勒斯坦人受害。

D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.

关于隔离其他司法程序,目前仍进行。

Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.

取消种族隔离必要性适用于衡量政府政策和行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 隔离的 的法语例句

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


隔离, 隔离(某人), 隔离病房, 隔离舱, 隔离传染病患者, 隔离的, 隔离地, 隔离墩, 隔离放大器, 隔离检疫,