法语助手
  • 关闭

随时报信

添加到生词本

tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予个人正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

何人,如未能识别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令交易者或公共当局之的其他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能识别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能识别某个人,未能录一种观察,未能保存有关录,未能定应予识别的个人的姓名和住址,向指令者或公共当局之外的其他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未能识别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共当局之外的其他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

人,如未能识别某个人,未能正确记录一种观察,未能保存有关记录,未能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令交易者或公共当局之的其他方面通风报信,未能随时或及时向有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为政罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如能识别某个人,能正确记录一种能保存有记录,能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共之外的其他方面通风报信随时或及时向有报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如能识别某个人,能正确记录一种能保存有记录,能确定应予识别的个人的正确姓名和住址,向指令行交易者或公共之外的其他方面通风报信随时或及时向有报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,
tenir qn informé de qc

Par ailleurs, quiconque n'établit pas l'identité d'un individu, ne prend pas correctement note d'une observation, ne conserve pas les pièces pertinentes, n'établit pas correctement le nom et l'adresse de l'individu à identifier, avertit l'auteur de la transaction financière ou une partie autre que les autorités publiques, ne signale pas ces transactions aux autorités compétentes ou ne le fait pas en temps voulu, sera considéré comme coupable d'une infraction administrative aux termes de l'article 17 de la loi relative au blanchiment d'argent.

此外,任何人,如未识别某个人,未正确记录一种观察,未有关记录,未确定应予识别的个人的正确姓名和住址,指令行交易者或公共当局之外的其他方面通风报信,未或及有关当局报告此类交易,则按照《洗钱法》第17款,应视为构成行政罪行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 随时报信 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


随身听, 随身携带, 随身携带某物, 随声附和, 随时, 随时报信, 随时交货, 随时随地, 随时随刻, 随时制宜,