法语助手
  • 关闭
suí
1. Ⅰ () (随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 () ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ () () suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随
3. (任凭;) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随
3. (任) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ () () suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,