法语助手
  • 关闭
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

加法爱法怨恨,乘法感恩,除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议口基金促请各国政府国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法健康的不良影响令担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物能力的不明空间器的性质和作

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,察或除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行项目承担更管理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力不明空间器性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社提案,但要求按工作组秘书说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有道称,薰除法对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在影响论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良影响令人担

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提的问题。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王团认为,要想使公约草案保持响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各政府对家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行的项目承担更主动的管理责任,并例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学还没有就薰除法对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保存有这记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,察或除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,