Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型己烷存在于
和水
食物链中。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型己烷存在于
和水
食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型己烷和乙型
己烷存在于
和水
食物链中,他们的浓度是人类健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是有机体还是
洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型己烷,水
和
物种以及人类体内也存有乙型
己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹能进入食物链,发物累积,并且有可能在
食物网中产
物放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,藻类库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关、
洋和淡水藻类
物信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在哺乳动物、
洋哺乳动物以及人类食物链的呼吸空气的
物体中,具有很高的内在
物放大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微物协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术和
物工业界对
和
洋微
物
物多样性的科学兴趣和研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决水问题必须要求人们注意水蒸气流动和地下蓄水层和江河中的水流;注意土地使用、水使用和态系统(
和水
态系统);还要注意需要调节影响水的上游活动和
态系统与依赖水的下游活动和
态系统之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷存在于陆
食物链中,他们的浓度是人类健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆有机体还是海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已发现了乙型六氯环己烷,
陆
物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹能进入食物链,发物累积,并且有可能在陆
食物网中产
物放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,藻类库(AlgaeBase)是政府费、免费检索有关陆
、海洋
淡
藻类
物信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在陆哺乳动物、海洋哺乳动物以及人类食物链的呼吸空气的
物体中,具有很高的内在
物放大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所交的材料中有两次
到了陆
植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)
GLCN(全球土地覆被网络)软件
方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微物协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术
物工业界对陆
海洋微
物
物多样性的科学兴趣
研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决问题必须要求人们注意
蒸气流动
地下蓄
层
江河中的
流;注意土地使用、
使用
态系统(陆
态系统);还要注意需要调节影响
的上游活动
态系统与依赖
的下游活动
态系统之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆和水
食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存在于陆和水
食物链中,他们的浓度是人类健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几,
任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆
有机体还是海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水和陆
物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹进入食物链,发
物累积,并且有
在陆
食物网中产
物放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
如,藻类库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆
、海洋和淡水藻类
物信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在陆哺乳动物、海洋哺乳动物以及人类食物链的呼吸空气的
物体中,具有很高的内在
物放大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了陆植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微物协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术和
物工业界
陆
和海洋微
物
物多样性的科学兴趣和研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决水问题必须要求人们注意水蒸气流动和地下蓄水层和江河中的水流;注意土地使用、水使用和态系统(陆
和水
态系统);还要注意需要调节影响水的上游活动和
态系统与依赖水的下游活动和
态系统之间的利益冲突。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆和水
食
链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存在于陆和水
食
链中,他们的浓度是人
的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆有机体还是海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水和陆
种以及人
体内也存有乙型六氯环己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹能进入食链,发
累积,并且有可能在陆
食
网中产
大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,藻库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆
、海洋和淡水藻
信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在陆哺乳动
、海洋哺乳动
以及人
食
链的呼吸空气的
体中,具有很高的内在
大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了陆植
部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植
模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术和
工业界对陆
和海洋微
多样性的科学兴趣和研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决水问题必须要求人们注意水蒸气流动和地下蓄水层和江河中的水流;注意土地使用、水使用和态系统(陆
和水
态系统);还要注意需要调节影响水的上游活动和
态系统与依赖水的下游活动和
态系统之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于和水
食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存在于和水
食物链中,他们的浓度
人类健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无有机体还
海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水和
物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据,
丹能进入食物链,发
物累积,并且有可能在
食物网中产
物放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,藻类库(AlgaeBase)政府提供经费、免费检索有关
、海洋和淡水藻类
物信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但,模型演示
,
丹在
哺乳动物、海洋哺乳动物以及人类食物链的呼吸空气的
物体中,具有很高的内在
物放大潜力,这与
丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微物协调保藏中心
一个科研网络,目的
为促进摩洛哥学术和
物工业界对
和海洋微
物
物多样性的科学兴趣和研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决水问题必须要求人们注意水蒸气流动和地下蓄水层和江河中的水流;注意土地使用、水使用和态系统(
和水
态系统);还要注意需要调节影响水的上游活动和
态系统与依赖水的下游活动和
态系统之间的利益冲突。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯存在于陆
和
食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯和乙型六氯
存在于陆
和
食物链中,他们的浓度是人
健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆有机体还是海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯,
和陆
物种以及人
体内也存有乙型六氯
。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹能进入食物链,发物累积,并且有可能在陆
食物网中产
物放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆
、海洋和淡
物信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在陆哺乳动物、海洋哺乳动物以及人
食物链的呼吸空气的
物体中,具有很高的内在
物放大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了陆植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微物协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术和
物工业界对陆
和海洋微
物
物多样性的科学兴趣和研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决问题必须要求人们注意
蒸气流动和地下蓄
层和江河中的
流;注意土地使用、
使用和
态系统(陆
和
态系统);还要注意需要调节影响
的上游活动和
态系统与依赖
的下游活动和
态系统之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环存在于
食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环乙型六氯环
存在于
食物链中,他们的浓度是人类健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是有机体还是海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环,
物种以及人类体内也存有乙型六氯环
。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹能进入食物链,发物累积,并且有可能在
食物网中产
物放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,藻类库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关、海洋
淡
藻类
物信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在哺乳动物、海洋哺乳动物以及人类食物链的呼吸空气的
物体中,具有很高的内在
物放大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)
GLCN(全球土地覆被网络)软件
方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微物协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术
物工业界对
海洋微
物
物多样性的科学兴趣
研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决问题必须要求人们注意
蒸气流动
地下蓄
层
江河中的
流;注意土地使用、
使用
态系统(
态系统);还要注意需要调节影响
的上游活动
态系统与依赖
的下游活动
态系统之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆和水
食
链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存在于陆和水
食
链中,他们的浓度是人类健康的问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有还没有做到这一点,无论是陆
有
还是海洋有
。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水和陆
种以及人类
内也存有乙型六氯环己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足的证据表明,硫丹能进入食链,发
积,并且有可能在陆
食
网中产
放大作用。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
例如,藻类库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆、海洋和淡水藻类
信息的数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在陆哺乳动
、海洋哺乳动
以及人类食
链的呼吸空气的
中,具有很高的内在
放大潜力,这与硫丹的高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交的材料中有两次提到了陆植
部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植
模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥的微协调保藏中心是一个科研网络,目的是为促进摩洛哥学术和
工业界对陆
和海洋微
多样性的科学兴趣和研究建立一个全国性的工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决水问题必须要求人们注意水蒸气流动和地下蓄水层和江河中的水流;注意土地使用、水使用和态系统(陆
和水
态系统);还要注意需要调节影响水的上游活动和
态系统与依赖水的下游活动和
态系统之间的利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存在于陆和水
食物链中。
Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.
甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存在于陆和水
食物链中,他们
是人类健康
问题。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆
有机体还是海洋有机体。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水和陆
物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Il existe donc des preuves suffisantes de la pénétration de l'endosulfan dans la chaîne alimentaire, de sa bioaccumulation, et de sa bioamplification chez les animaux terrestres.
因此,有充足证据表明,硫丹能进入食物链,发
物累积,并且有可能在陆
食物网中产
物放大作
。
Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.
,藻类库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆
、海洋和淡水藻类
物信息
数据库。
Toutefois, la modélisation semble indiquer que, du fait de son Koa élevé, l'endosulfan possède intrinsèquement un fort potentiel de bioamplification dans la chaîne alimentaire des organismes terrestres aérobies, des mammifères marins et de l'homme.
但是,模型演示表明,硫丹在陆哺乳动物、海洋哺乳动物以及人类食物链
呼吸空气
物体中,具有很高
内在
物放大潜力,这与硫丹
高辛醇/空气分配系数有联系。
Il a été fait mention à deux reprises dans les communications d'outils concernant le secteur de la végétation terrestre, à savoir le modèle de simulation numérique LPJ-DGVM (Lund-Potsdam-Jena Dynamic Global Vegetation Model) et le logiciel et les méthodes GLCN (Réseau mondial sur le couvert végétal).
所提交材料中有两次提到了陆
植物部门工具,并包括数字模拟模型LPJ-DGVM(Lund-Potsdam-Jena动力全球植物模型)和GLCN(全球土地覆被网络)软件和方法。
Le Centre national pour la recherche scientifique et technique du Maroc gère un réseau de collections scientifiques de micro-organismes, qui a pour vocation de promouvoir auprès des universitaires et des industriels marocains l'intérêt et la recherche scientifiques en ce qui concerne la biodiversité microbienne terrestre et marine.
摩洛哥微
物协调保藏中心是一个科研网络,目
是为促进摩洛哥学术和
物工业界对陆
和海洋微
物
物多样性
科学兴趣和研究建立一个全国性
工具。
Envisager l'hydrosolidarité dans le contexte de l'amont et de l'aval implique d'accorder une importance particulière aussi bien aux flux de vapeurs d'eau, qu'à ceux de l'eau sous forme liquide dans les aquifères et les rivières; à l'utilisation des sols et de l'eau et aux écosystèmes (terrestres et aquatiques); et à la nécessité de résoudre les conflits d'intérêts entre les activités et écosystèmes ayant des répercussions sur l'eau en amont et les activités et écosystèmes dépendant de l'eau en aval.
上下游团结解决水问题必须要求人们注意水蒸气流动和地下蓄水层和江河中水流;注意土地使
、水使
和
态系统(陆
和水
态系统);还要注意需要调节影响水
上游活动和
态系统与依赖水
下游活动和
态系统之间
利益冲突。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。