法语助手
  • 关闭

阿克拉

添加到生词本

ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

重申执行《阿克拉行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

助确保就阿克拉会议的行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,承诺支持《利纳-马库锡定》和阿克拉定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

里亚妇女参与了阿克拉的和

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉议的行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行的议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉议筹备小组由开发署和儿童基金共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执阿克拉动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

快执《巴黎宣言》和《阿克拉动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

动履总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

协助确保就阿克拉会议的动计划作出后续动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年阿克拉的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议的行动计划作行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行的会议在方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

样,他们承诺支持《利纳-马锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议的行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕阿克讲习班结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克行动议程》决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克协定》特别注意一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡阿克协定得到安全理事会赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克这个问题给予一定注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》阿克行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱曾来到阿克参加平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统总理在阿克做出承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火规定动摇了阿克平谈判根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克会议行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克协议》重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克举行会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克行动议程》吁请捐助者深化同民间社会交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克召开高级别论坛强调了这些严重关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克设立三方监测组第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克会议筹备小组由开发署儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》阿克协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火规定动摇了阿克拉和平谈判根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议行动计划作后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行会议在这方面具有重要义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开高级论坛强调了这些严重关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立三方监测组第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也内罗毕和讲习班结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《行动议程》决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

协定》特别注意一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和协定得到安全理事会赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在这个问题给予一定注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

莱茵先生曾来到参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在做出承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反规定动摇了和平谈判根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就会议行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《协议》重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在举行会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

行动议程》吁请捐助者深化同民间社会交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

召开高级别论坛强调了这些严重关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在设立三方监测组第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内阿克拉讲习班结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执阿克拉议程》决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡阿克拉协定得到安全理事会赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执《巴黎宣言》阿克拉议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以总统总理在阿克拉做出承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火规定摇了阿克拉平谈判根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议计划作出后续

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执阿克拉协议》重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉议程》吁请捐助者深化同民间社会交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开高级别论坛强调了这些严重关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立三方监测组第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,