La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也丽亚娜操作的三架波音727飞机。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始
国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司已安
83
航班,运送
12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚娜航天公司取得
16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先
其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有安
在卡拉奇作这种检查,费
约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续
这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备
诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火
提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽亚娜航空
。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空
的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空
——
丽亚娜航空
制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空
已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天
合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜航空
的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚娜航天
取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天
的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空
有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空
而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空
所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜空间
进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空
日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空
根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此
引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
国有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用
丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,
丽亚娜航天公司取
了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还
国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新的
娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
娜
空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
娜
空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
娜的
班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗
有
空公司——
娜
空公司自制裁解除以来已经开始了
际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,娜
空公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与娜
天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用娜
空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,娜
天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,娜
天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
娜与ZASAF
空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对娜
空公司而言,这意味着它的所有
际
班停飞,虽说仍可继续
班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止娜
空公司所有
际
班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
娜工作人员还对
维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法法律组建的
娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使娜
空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
娜
空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于娜操作
三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
娜航空公司
技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
娜
国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应娜
请求签发必要
豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与
娜航天公司合作制定出来
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用娜航空公司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标29个合同
,
娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,娜航天公司
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对娜航空公司而言,这意味着它
所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使
娜航空公司日益难以进行必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
娜妇女职业
心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操
的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受裁直接影响最大者仍
富汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
丽亚娜航空公司自
裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,裁委员会应
丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题与
丽亚娜航天公司
定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施裁前便已停止使用
丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个同中,
丽亚娜航天公司取得了16项
同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇
这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工
人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
裁的实施使
丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体
方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案要为新的
丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍富汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签
必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的与
丽亚娜航天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代射装置推向市场,
丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问
提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星射而言,
射由根据法国法律组建的
丽亚娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问
,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的娜火箭计划提供资
。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
裁直接影响最大者仍是
富汗
娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
娜航空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
娜航空公司自
裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,裁委员会应
娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与娜航天公司合作
定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施裁前便已停止使用
娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
裁的实施使
娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体
方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727
机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新的
丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是丽亚娜
空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜
空公司的技工因此不得不在
对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内
班有五架安东诺夫24(AN-24)
机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
国有
空公司——
丽亚娜
空公司自制裁解除以来已经开始了国际间
行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜
空公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜
天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜
空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚娜
天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜
天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF
空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架
机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜
空公司而言,这意味着它的所有国际
班停
,虽说仍可继续国内
班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜
空公司所有国际
班
行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养
机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜
空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保丽亚娜
空公司根据需要进行维修以及维持
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。