法语助手
  • 关闭

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用任何阳词应当视为包括或中

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

检测结,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我外语。有些难学。阳和动词变位都是很难

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳)电视,但我们得选择()频道。()遥控器属于你们,我们则是(阳)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面形容词得用形式,而后面形容词得用阳形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女歧视制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样,因为可能出现结是假阳和假情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称—阳:职业、头衔和职务(1998)(见2条6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒风险和易受感染机会,仍然是迫切优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用任何阳性词应当视为包括或中性。

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

/它)全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子艾滋病毒抗体逞,他在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是第二外语。有些难学。阳性,和动词变位都是很难

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

想看(阳性)电视,但得选择()频道。()遥控器属于则是(阳性)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面形容词得用形式,而后面形容词得用阳性形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女歧视制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(力量)和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果是假阳性和假情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称—阳性:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他感染艾滋病毒风险和易受感染机会,仍然是迫切优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳性,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳词应当视为包或中

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有学。阳和动词变位都是很的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳的)电视,但我们得选择(的)频道。(的)遥控器属于你们,我们则是(阳的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧视的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳和假的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称的—阳:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险和易受感染的机会,仍然是迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音和词生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳性词应当视为包括或中性。

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有些难学。阳性,和动词变位都是很难的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳性的)电视,但我们得选择(的)。(的)遥控器属于你们,我们则是(阳性的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳性形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧视的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称的—阳性:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险和易受感染的机,仍然是迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳性,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人放安全套。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳视为包括或中

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有些难学。阳动词变位都是很难的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳的)电视,但我们得选择(的)频道。(的)遥控器属于你们,我们则是(阳的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧视的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(力量)的该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务职业头衔及名称的—阳:职业、头衔职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险易受感染的机会,仍然是迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳,在艾滋病病毒教育预防范畴内,该为所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳为包括或中

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有些难学。阳和动词变位都是很难的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳的)电,但我们得选择(的)频道。(的)遥控器属于你们,我们则是(阳的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(力量)的和谐该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳和假的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称的—阳:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险和易受感染的机会,仍然是迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,该为所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳词应当视为包括或中

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可接受艾滋病毒检测,证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所“m”。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语我的第二外语。有些难学。阳和动词变位都很难的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳的)电视,但我们得选择(的)频道。(的)遥控器属于你们,我们则(阳的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧视的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

精神(阳力量)与心灵直觉(力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 皮肤栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果假阳和假的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称的—阳:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险和易受感染的机会,仍然迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人发放安全套。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳性词应当视为或中性。

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

如果检测结果为,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那儿)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,为什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成为孤儿。

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有。阳性,和动词变位都是很的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳性的)电视,但我们得选择(的)频道。(的)遥控器属于你们,我们则是(阳性的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳性形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧视的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称的—阳性:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险和易受感染的机会,仍然是迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳性,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该为所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,

négatif~反应réaction négative
féminin, -e
féminin, e 法语 助 手

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词的形式读音和词尾会发生变

Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.

进行的106次艾滋病病毒验全部呈

De même, le masculin englobe le féminin et le genre neutre.

所使用的任何阳性词应当视包括或中性。

Si le résultat est négatif, une analyse des PCB n'est pas nécessaire.

检测结,就没有必要进行多氯联苯分析。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒检测,以证实自己艾滋病毒抗体呈

Elles sont toutes là.

她们/它们()全都在(那)。

Six personnes ont passé des tests de dépistage du VIH, qui se sont tous avérés négatifs.

进行的6次艾滋病验全部呈

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是。然而”envoyé”后面没有”e”,什么呢?

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

即使孩子的艾滋病毒抗体逞,他们在几年以后仍可能成

J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

法语是我的第二外语。有些难学。阳性,和动词变位都是很难的!

Vous pouvez regarder LA télé, mais on choisi LE poste. Si LA télécommande vous appartient on en a LE contrôle.

我们想看(阳性的)电视,但我们得选择(的)频道。(的)遥控器属于你们,我们则是(阳性的)控制者。

Est accompagné d'un adjectif, celui-ci se met au féminin s'il le précède immédiatement, et au masculin s'il le suit .

它前面的形容词得用形式,而后面的形容词得用阳性形式。

Ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.

职业名称,构成与男子相比对妇女的歧视的制约。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(阳性力量)与心灵直觉(力量)的和谐应该就此产生:光需要暗影才得以显现。

L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

栗色的形容词复数加S,其形式让人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮肤是栗色的。

La plupart des pays demandent aux personnes qui cherchent à obtenir le statut de résident de prouver qu'ils ne sont pas séropositifs.

大多数国家规定,申请居留者必须证明他们是艾滋病毒抗体者。

Il convient, toutefois, d'analyser soigneusement les résultats des prélèvements, dans la mesure où des résultats faussement positifs ou faussement négatifs peuvent apparaître.

但是,要仔细分析取样的结,因可能出现结是假阳性和假的情况。

La Féminisation des titres et dénomination féminine des fonctions et professions: Féminin-Masculin: Métiers, Titres et Fonctions (1998) (voir article 2, point 6)

妇女职务和职业头衔及名称的—阳性:职业、头衔和职务(1998)(见第2条第6点)。

Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们感染艾滋病毒的风险和易受感染的机会,仍然是迫切的优先事项。

Qu'ils soient séropositifs ou non, tous les militaires devraient être ravitaillés en condoms, dans le cadre d'une éducation au VIH et de la prévention.

不管艾滋病病毒呈还是阳性,在艾滋病病毒教育和预防范畴内,应该所有军人发放安全套。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阴性 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


阴险地, 阴险毒辣的人, 阴线, 阴香, 阴笑, 阴性, 阴性的, 阴性定冠词, 阴性反应, 阴性名词,