法语助手
  • 关闭
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热中闭幕。
2. (议结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午议闭幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer议已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法文化年的闭幕盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届闭幕

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

闭幕发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事主席作了闭幕讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了闭幕的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

方第二届议宣布闭幕

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事第二十一届闭幕

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布第一次缔闭幕

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大第六十一届闭幕

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次议上,主席致闭幕词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了闭幕式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建议在闭幕议上讨论这一问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大第六十三届闭幕

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢议组织者,宣布闭幕

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对议进行总结并作了闭幕发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发议代理副秘书长致了闭幕词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

议包括开幕式、三次全闭幕式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届闭幕前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布第三十九届闭幕

明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中闭幕。
2. (结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午闭幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届闭幕

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

闭幕发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

主席作了闭幕讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了闭幕的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方第二届宣布闭幕

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

第二十一届闭幕

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布第一次缔约国闭幕

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大第六十一届闭幕

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次上,主席致闭幕词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了闭幕式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建闭幕上讨论这一问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大第六十三届闭幕

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢组织者,宣布闭幕

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对进行总结并作了闭幕发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发代理副秘书长致了闭幕词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括开幕式、三次全闭幕式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届闭幕前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布第三十九届闭幕

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中
2. (议结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午


1. baisser le rideau
2. clôturer议已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及夫人Susanne Mubarak女士阁下在式上致词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事主席作了讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方二届议宣布

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事二十

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布缔约国

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大六十

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同议上,主席致词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建议在议上讨论这问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大六十三届

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢议组织者,宣布

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对议进行总结并作了发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发议代理副秘书长致了词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

议包括开式、三式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布三十九届

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中闭幕。
2. (结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午闭幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席布本届闭幕

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

闭幕发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事主席作了闭幕讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了闭幕的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方第二届闭幕

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事第二十一届闭幕

La première Réunion des États parties est déclarée close.

布第一次缔约国闭幕

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

布大第六十一届闭幕

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次上,主席致闭幕词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了闭幕式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建闭幕上讨论这一问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席布大第六十三届闭幕

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢组织者,闭幕

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对进行总结并作了闭幕发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发代理副秘书长致了闭幕词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括开幕式、三次全闭幕式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届闭幕前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席布第三十九届闭幕

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中闭幕。
2. (会议结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午会议闭幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer会议已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届会议闭幕

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

闭幕发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事会主席作了闭幕讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了会议闭幕的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方第二届会议宣布闭幕

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事会第二届会议闭幕

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布第次缔约国会议闭幕

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大会第届会议闭幕

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次会议上,主席致闭幕词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件概述了闭幕式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建议在闭幕会议上讨论这问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大会第三届会议闭幕

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢会议组织者,宣布会议闭幕

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发会议代理副秘书长致了闭幕词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布第三九届会议闭幕

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中闭幕。
2. (会议结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午会议闭幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer会议已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届会议闭幕

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

闭幕发言的全文见附件

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

事会主席作了闭幕讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了会议闭幕的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方第二届会议宣布闭幕

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事会第二十一届会议闭幕

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布第一次缔约国会议闭幕

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大会第六十一届会议闭幕

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次会议上,主席致闭幕词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了闭幕式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建议在闭幕会议上讨论这一问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大会第六十三届会议闭幕

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢会议组织者,宣布会议闭幕

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发会议代副秘书长致了闭幕词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布第三十九届会议闭幕

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中幕。
2. (结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫Susanne Mubarak阁下在式上致词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事主席作了讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方第二届宣布

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事第二十一届

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布第一次缔约国

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大第六十一届

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次上,主席致词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建上讨论这一问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大第六十三届

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢组织者,宣布

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持进行总结并作了发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发代理副秘书长致了词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括开幕式、三次全式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责要于届前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布第三十九届

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中
2. (议结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午


1. baisser le rideau
2. clôturer议已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及夫人Susanne Mubarak女士阁下在式上致词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的盛宴。

Le Président prononcera la clôture de la session.

主席宣布本届

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事主席作了讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方二届议宣布

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事二十

La première Réunion des États parties est déclarée close.

宣布缔约国

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

我宣布大六十

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同议上,主席致词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

主席建议在议上讨论这问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

主席宣布大六十三届

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢议组织者,宣布

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人对议进行总结并作了发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发议代理副秘书长致了词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

议包括开式、三式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

主席宣布三十九届

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,
bì mù
1. (演出结束) baisser le rideau
On baisse le rideau sur les apploudissements chaleurs des spectateurs.
在观众热烈掌声中闭幕。
2. (会议结束) clôturer
La réunion clôturera cet après-midi.
今天下午会议闭幕。


1. baisser le rideau
2. clôturer会议已胜利~. La conférence s'est clôturée avec succès. www .fr dic. co m 版 权 所 有

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在闭幕式上致闭幕词。

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕

Le Président prononcera la clôture de la session.

布本届会议闭幕

Pour les textes des allocutions de clôture, se reporter à l'annexe IV.

闭幕发言的全文见附件四。

Le Président du Conseil a formulé des conclusions.

理事会作了闭幕讲话。

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了会议闭幕的时候了。

La deuxième réunion des États parties est déclarée close.

缔约方第二届会议闭幕

Clôture de la vingt et unième session du Conseil d'administration.

董事会第二十一届会议闭幕

La première Réunion des États parties est déclarée close.

布第一次缔约国会议闭幕

Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

布大会第六十一届会议闭幕

À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture.

在同次会议上,闭幕词。

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了闭幕式上的发言。

Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.

建议在闭幕会议上讨论这一问题。

Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

布大会第六十三届会议闭幕

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

感谢会议组织者,布会议闭幕

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

持人对会议进行总结并作了闭幕发言。

Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a fait un certain nombre d'observations finales.

贸发会议代理副秘书长致了闭幕词。

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

会议包括开幕式、三次全会和闭幕式。

Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la session.

任务负责人要于届会闭幕前正式任命。

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

布第三十九届会议闭幕

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闭幕 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验, 闭幕, 闭幕词, 闭幕会, 闭幕式, 闭袢性梗阻,