Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期失业现象已成为劳动力市场
一个重大问题和对
一项严重挑战。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期失业现象已成为劳动力市场
一个重大问题和对
一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年人员长期失业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业人中间,外国出生
人
人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业人口年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职人越来越多,长期失业
情况出人意料
增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业
问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女
长期失业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业人当作长期和稳定
收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们长期失业人口中,每4人有3人是毛利族人或太平洋
。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
动保证是为具有长期失业风险
人们设立
一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工作是中止长期失业最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业人得到正常就业保证每年7.5亿马克
资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作人数目很大,西亚经
这些成员国面临
长期失业问题仍是一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续较高失业率,尤其是青年人高失业率,委员
表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业范围和严重程度
关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育不足,以及十分危险
长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙大规模爆发是西非青年大规模长期失业
另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业人口来说,任何政治进程似乎都不
令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业寻找就业者,其中包括罗姆人寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期的失业现象已成为劳动力市场的一个重大和对社会的一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年员的长期失业
数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业的中间,外国
生的
的
数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业口的年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职的越来越多,长期失业的情况
料的增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业的
了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女的长期失业
了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业的当
长期和稳定的收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们的长期失业口中,每4
有3
是毛利族
或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证是为具有长期失业风险的们设立的一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工是中止长期失业的最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业的得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工的
数目很大,西亚经社会这些成员国面临的长期失业
仍是一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续的较高失业率,尤其是青年高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业的范围和严重程度的关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上的长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育的不足,以及十分危险的长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙的大规模爆发是西非青年大规模长期失业的另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业的口来说,任何政治进程似乎都不会令
相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业的寻找就业者,其中包括罗姆寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期的失业现象已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与,老年
员的长期失业
数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业的中间,外国出生的
的
数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业口的年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职的越来越多,长期失业的情况出
意料的增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女的长期失业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业的当作长期和稳定的收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们的长期失业口中,每4
有3
利族
或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证为具有长期失业风险的
们设立的一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工作中止长期失业的最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业的得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作的数目很大,西亚经社会这些成员国面临的长期失业问题仍
一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续的较高失业率,尤其青年
高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业的范围和严重程度的关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上的长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育的不足,以及十分危险的长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙的大规模爆发西非青年大规模长期失业的另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业的口来说,任何政治进程似乎都不会令
相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业的寻找就业者,其中包括罗姆寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期的失业现象已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年人员的长期失业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业的人中间,外国出生的人的人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业人口的年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职的人越来越多,长期失业的情况出人意料的增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女的长期失业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业的人当作长期和稳定的收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们的长期失业人口中,每4人有3人是毛利族人或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证是为具有长期失业风险的人们设立的一个劳工市场政策。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
复工作是中止长期失业的最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作的人数目很大,西亚经社会这些成员国面临的长期失业问题仍是一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续的较高失业率,尤其是青年人高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业的范围和严重程度的关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上的长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育的不足,以及十分危险的长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙的大规模爆发是西非青年大规模长期失业的另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业的人口来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业的寻找就业者,其中包括罗姆人寻找就业者提供本地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期的失业现象已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年人员的长期失业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业的人间,外国出生的人的人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业人口的年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职的人越来越多,长期失业的情况出人意料的增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女的长期失业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业的人当作长期和稳定的收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们的长期失业人口,每4人有3人
毛利族人或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证为具有长期失业风险的人们设立的一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工作长期失业的最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作的人数目很大,西亚经社会这些成员国面临的长期失业问题仍一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续的较高失业率,尤其青年人高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业的范围和严重程度的关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上的长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育的不足,以及十分危险的长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙的大规模爆发西非青年大规模长期失业的另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业的人口来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业心已经在为长期失业的寻找就业者,其
包括罗姆人寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期的失业现象已成为劳力市场的一个重大问题
会的一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年人员的长期失业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业的人中间,外国出生的人的人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业人口的年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职的人越来越多,长期失业的情况出人意料的增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女的长期失业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳市场补助在实际上被长期失业的人当作长期
稳定的收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们的长期失业人口中,每4人有3人是毛利族人或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
证是为具有长期失业风险的人们设立的一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工作是中止长期失业的最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业的人得到正常就业证每年7.5亿马克的资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作的人数目很大,西亚经会这些成员国面临的长期失业问题仍是一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
于该缔约国内长期持续的较高失业率,尤其是青年人高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
长期失业的范围
严重程度的关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上的长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校职业教育的不足,以及十分危险的长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙的大规模爆发是西非青年大规模长期失业的另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
于营养不良
遭受赤贫
长期失业的人口来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业的寻找就业者,其中包括罗姆人寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期业现象已成为
动力市场
重大问题和对社会
项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年人员长期
业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期业
人中间,外国出生
人
人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期业人口
年龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职人越来越多,长期
业
情况出人意料
增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期
业
问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女
长期
业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,动市场补助在实际上被长期
业
人当作长期和稳定
收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们长期
业人口中,每4人有3人是毛利族人或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证是为具有长期业风险
人们设立
工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工作是中止长期业
最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期业
人得到正常就业保证每年7.5亿马克
资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作人数目很大,西亚经社会这些成员国面临
长期
业问题仍是
挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续较高
业率,尤其是青年人高
业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期业
范围和严重程度
关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上长期
业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育不足,以及十分危险
长期
业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙大规模爆发是西非青年大规模长期
业
另
重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期业
人口来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期业
寻找就业者,其中包括罗姆人寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期失业现象已成为劳动力市场
一个重大
和对社会
一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老人员
长期失业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业人中间,外国出生
人
人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业人龄都在20至29岁之间。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
随着缀学求职人越来越多,长期失业
情况出人意料
增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗姆妇女长期失业
出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗姆妇女
长期失业
出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业人当
长期和稳定
收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们长期失业人
中,每4人有3人是毛利族人或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证是为具有长期失业风险人们设立
一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工是中止长期失业
最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业人得到正常就业保证每
7.5亿马克
资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工人数目很大,西亚经社会这些成员国面临
长期失业
仍是一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续较高失业率,尤其是青
人高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业范围和严重程度
关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两以上
长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育不足,以及十分危险
长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙大规模爆发是西非青
大规模长期失业
另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业人
来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业寻找就业者,其中包括罗姆人寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le chômage de longue durée est devenu un sérieux problème et constitue un grave défi pour la société.
长期的失业现象已成为劳动力市场的一个重大问题和对社会的一项严重挑战。
Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.
与此同时,老年人员的长期失业人数也在下降。
Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.
在长期失业的人中,外国出生的人的人数也超过了比例。
La classe d'âge la plus touchée est celle des 20 à 29 ans.
大部分长期失业人口的年龄都在20至29岁。
Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.
着缀学求职的人越来越多,长期失业的情况出人意料的增加了。
La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.
斯洛伐克为解罗
长期失业的问题作出了特殊努力。
La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.
例如,斯洛伐克专门为解罗
的长期失业问题作出了努力。
Toutefois, dans la pratique elle est devenue une garantie de revenu permanente pour les chômeurs de longue durée.
然而,劳动市场补助在实际上被长期失业的人当作长期和稳定的收入。
Les trois quarts des personnes au chômage pendant de longues périodes sont maories ou originaires des îles du Pacifique.
在我们的长期失业人口中,每4人有3人是毛利族人或太平洋岛民。
Il s'agit d'un programme d'action sur le marché du travail destiné aux personnes qui risquent un chômage de longue durée.
活动保证是为具有长期失业风险的人们设立的一个劳工市场政策方案。
Les actions de réinsertion sont des mesures de dernier recours pour faire cesser un épisode de chômage de longue durée.
康复工作是中止长期失业的最后措施。
750 millions de DM par an seront donc consacrés à aider les chômeurs de longue durée à trouver un emploi stable.
这样将为长期失业的人得到正常就业保证每年7.5亿马克的资金。
Le problème chronique de chômage auquel se heurtent ces pays, eu égard au nombre considérable de demandeurs d'emploi, reste entier.
由于现有找工作的人数目很大,西亚经社会这些成员国面临的长期失业问题仍是一个挑战。
Le Comité note avec préoccupation que le taux de chômage reste élevé dans l'État partie, en particulier chez les jeunes.
对于该缔约国内长期持续的较高失业率,尤其是青年人高失业率,委员会表示关注。
C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.
对长期失业的范围和严重程度的关切在欧洲尤其明显。
Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.
该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上的长期失业者。
Les carences en matière d'éducation scolaire et professionnelle, ainsi que les risques de chômage à long terme, peuvent ainsi être traités efficacement.
这样将有效地解决学校和职业教育的不足,以及十分危险的长期失业现象。
L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.
非正常移徙的大规模爆发是西非青年大规模长期失业的另一个重大后果。
Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.
对于营养不良和遭受赤贫和长期失业的人口来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。
Les agences pour l'emploi mettent d'ores et déjà en œuvre des programmes locaux pour les demandeurs d'emploi au chômage depuis longtemps, dont des Roms.
目前就业中心已经在为长期失业的寻找就业者,其中包括罗人寻找就业者提供本地方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。