Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期,
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期
由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期,挪威同北欧各国
起
致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期,阿富汗是
个沉默的民族,
个没有声音的国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期处于历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期,约瑟夫·科尼领导的
帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期,各国都设法通过拥有武器
自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期,我了解大家,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚了长期
支
处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期,儿童福利
是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家起长期
为遏制这
威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的
项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期支
有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国样,长期
,我们
在大力支
改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期,一直
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期由
与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期,挪威同北欧各国一起一直致力
改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期一直
历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期就意识到技术对
经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期,各国都设法通过拥有武器
维持自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期,我了解大家,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了长期支持
民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期一直关注
理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国一样,长期,我们一直在大力支持改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期来形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期来,
认为斯基泰
就认识到了奴隶和
家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期来,
直
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期
来由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期来,挪威同北欧各
直致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期来,阿富汗是
个沉默的民族,
个没有声音的
家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期来
直处于历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期来,约瑟夫·科尼领导的
帮恐
分子在乌干达北部制造恐
。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
长期
来就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期来,各
都设法通过拥有武器来维持自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期来,我了解大家,你
也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我还坚持了长期
来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期来,儿童福利
直是本公
的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期来
直关注处理土地保有权冲突的
因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期来
直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多家
长期
来为遏制这
威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了长期来在
际法编纂领域中存在的
项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期来支持有关改革联合
管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员样,长期
来,我
直在大力支持改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期来形
利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期来,一直
上乘
质量赢得顾客
好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期来由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期来,阿富汗是一个沉默
民族,一个没有声音
国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期来一直
于历史
边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期来,约瑟夫·科尼领导
一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期来就意识到技术对于经济和社会发展
重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期来,各国都设法通过拥有武器来维
自身
安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期来,我了解大家,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚了长期
来
于殖民统治下
民族实现自决
传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期来,儿童福利一直是本公国
优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期来一直关注
理土地保有权冲突
起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期来一直在使用多种含全氟辛烷磺酸
原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家一起长期来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了长期来在国际法编纂领域中存在
一项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期来
有关改革联合国管理状况
建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国一样,长期来,我们一直在大力
改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期来形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国
。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期来,一直
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期来由
与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期来,挪威同北欧各国一起一直致力
改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期来,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国
。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
美洲长期
来一直处
的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期来就意识到技术对
经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期来,各国都设法通过拥有武器来维持自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期来,我了解大
,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了长期来支持处
殖民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期来一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国一起长期
来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了长期来在国际法编纂领域中存在的一项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期来支持有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国一样,长期来,我们一直在大力支持改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期,人们认为斯基泰人就认
奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期,一直
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一个长期由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期就意
技术对于经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期,各国都设法通过拥有武器
维持自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期,
解大家,你们也
解
。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
们还坚持
长期
支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出
辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补长期
在国际法编纂领域中存在的一项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国一样,长期,
们一直在大力支持改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
,
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个
由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
,挪威同北欧各国
起
致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
,阿富汗是
个沉默的民族,
个没有声音的国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美处于历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
,约瑟夫·科尼领导的
帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
,各国都设法通过拥有武器
维持自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
,我了解大家,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
,儿童福利
是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家起
为遏制这
威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了在国际法编纂领域中存在的
项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦支持有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国样,
,我们
在大力支持改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业来形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
来,一直
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
一来由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
来,阿富汗是一
沉默的民族,一
没有声音的国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲来一直处于历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
来,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们来就意识到技术对于经济和社会发展的重
。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
来,各国都设法通过拥有武器来维持自身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
来,我了解大家,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业来一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家一起来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了来在国际法编纂领域中存在的一项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦来支持有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国一样,来,我们一直在大力支持改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期,
直
上乘的质量赢得顾客的好评。
Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.
个长期
由于与照片,这是好? 有。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期,挪威同北欧各国
起
直致力于改革。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期,阿富汗是
个沉默的民族,
个没有声音的国家。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期直处于历史的边缘。
Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.
长期,约瑟夫·科尼领导的
帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。
L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.
人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期,各国都设法通过拥有武器
身的安全。
Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.
长期,我了解大家,你们也了解我。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚了长期
支
处于殖民统治下的民族实现
决的传统。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期,儿童福利
直是本公国的优先承诺。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.
医疗设备工业长期直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。
L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.
澳大利亚与许多国家起长期
为遏制这
威胁作出了辛勤努力。
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的
项空白。
Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.
丹麦长期支
有关改革联合国管理状况的建议。
Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.
同其他许多会员国样,长期
,我们
直在大力支
改革。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行
力更生(juche)思想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。