法语助手
  • 关闭

长期以来

添加到生词本

depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是个沉默的民族,个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚长期处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家长期为遏制这威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国样,长期,我们在大力支改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期支持民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期认为斯基泰就认识到了奴隶和家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是个沉默的民族,个没有声音的家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的帮恐分子在乌干达北部制造恐

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各都设法通过拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

还坚持了长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利直是本公的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期直关注处理土地保有权冲突的因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多长期为遏制这威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期际法编纂领域中存在的项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员样,长期,我直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘质量赢得顾客好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直于历史边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器来维自身安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚长期于殖民统治下民族实现自决传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注理土地保有权冲突起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期有关改革联合国管理状况建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期,我们一直在大力改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

美洲长期一直处的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期支持处殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国一起长期为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

一个长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是一个沉默的民族,一个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期解大家,你们也

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

们还坚持长期支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起长期为遏制这一威胁作出辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补长期在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,长期们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

,挪威同北欧各国致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

,阿富汗是个沉默的民族,个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

,约瑟夫·科尼领导的帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

,各国都设法通过拥有武器维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

,儿童福利是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家为遏制这威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了在国际法编纂领域中存在的项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国样,,我们在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

,一直上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

,阿富汗是一沉默的民族,一没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲一直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

,约瑟夫·科尼领导的一帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们就意识到技术对于经济和社会发展的重

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

,各国都设法通过拥有武器来维持自身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

,儿童福利一直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业一直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一起为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了在国际法编纂领域中存在的一项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦支持有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国一样,,我们一直在大力支持改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,
depuis des siècles
depuis longtemps www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行业长期形成的暴利经营模式。

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.

Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.

长期上乘的质量赢得顾客的好评。

Une longue remerciement avec des photos, c'est bien ?a.

长期由于与照片,这是好? 有。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期,挪威同北欧各国直致力于改革。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期,阿富汗是个沉默的民族,个没有声音的国家。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期直处于历史的边缘。

Un groupe de terroristes mené par Joseph Kony terrorise depuis longtemps le Nord de l'Ouganda.

长期,约瑟夫·科尼领导的帮恐怖分子在乌干达北部制造恐怖。

L'importance que revêt la technologie pour le développement économique et social est établie depuis longtemps.

人们长期就意识到技术对于经济和社会发展的重要性。

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期,各国都设法通过拥有武器身的安全。

Nous sommes ensemble. Depuis toujours, je vous connais, et vous me connaissez.

长期,我了解大家,你们也了解我。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚长期处于殖民统治下的民族实现决的传统。

La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.

长期,儿童福利直是本公国的优先承诺。

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农组织长期直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期直在使用多种含全氟辛烷磺酸的原材料。

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家长期为遏制这威胁作出了辛勤努力。

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期在国际法编纂领域中存在的项空白。

Le Danemark appuie depuis longtemps les propositions de réformes des systèmes de gestion de l'Organisation.

丹麦长期有关改革联合国管理状况的建议。

Comme de nombreux autres Membres, cela fait longtemps que nous appuyons fermement la réforme.

同其他许多会员国样,长期,我们直在大力支改革。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行力更生(juche)思想。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期以来 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


长期投资, 长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约,