法语助手
  • 关闭
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提了一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代盟运动指了一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代团突然提了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一长串伊拉克人民的望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代提供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一长串明显的罪行代着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而是一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

在一些国家,长串的普查格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排在门

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

方提了一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指了一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常讨论了16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有长串,儿童的然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在长串的实例中,我强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提了列有长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论长串未完成措施的重任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

个个团体都提长串伊拉克人民的诉怨、希望和

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举了长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提了一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指了一长串这类问

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

国代表团突然提了列有一长串排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举了一长串的挑战和问

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一长串明显的罪行代表着恐怖义——以色列军事机器所实施的国家恐怖义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提了一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指了一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

习词汇,不习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官,当时一长串民用车辆正驶过儿童所的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可了解到这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一长串职能,但那似乎针对该办公室的活动而不一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

一些国家,长串的普查表格已为两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成新的关切因素,长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提列有一长串拟包括或除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现面临着讨长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提长串伊拉克民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨16工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事清单所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一长串活动大大超利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可解到这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

一些国家,长串的普查表格已为两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提了一长串技术转让的障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一长串,儿童的状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代盟运动指了一长串这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代团突然提了列有一长串拟包括或排除的应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,是说学习一长串偶然碰到的单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一长串伊拉克人民的望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决可能现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一长串待做事项清单所需的体制构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代提供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便可了解到在这方面可采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一长串明显的罪行代着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一长串职能,但那似乎是针对该办公室的活动而是一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

在一些国家,长串的普查格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

长串的人排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提了一长串技术转让的障碍

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

有一长串,儿童的状况依然岌岌危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指了一长串类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

新的机会和义务的现也造成了新的关切因素,在一长串的实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提了列有一长串拟包括或排除的应收款

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一长串偶然碰到的词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一长串未完成措施的重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一长串伊拉克人民的诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一长串额外资源,以便解决现的威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16项工作文件以及一长串的建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

个问题涉及落实报告所列一长串待做事项所需的体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

长串活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权的范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供的补充资料列举了一长串的挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一长串民用车辆正驶过儿童所在的地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国的经验便了解到在方面采取的一长串具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

长串明显的罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施的国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一长串,但那似乎是针对该办公室的活动而不是一个具体员额的。

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

在一些国家,长串的普查表格已为在两次普查之间独进行但与普查衔接的调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,
chángchuàn
un long train de ;
une procession de ;
une longue file de
法 语助 手

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

排在门前。

Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.

缔约方提了一技术转让障碍清单。

La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.

这个清单有一,儿童状况依然岌岌可危。

Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.

古巴代表不结盟运动指了一这类问题。

Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.

B'Tselem报告列有其研究员记下此类事件。

Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.

机会和义务现也造成了新关切因素,在一实例中,我要强调三个主题。

Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.

美国代表团突然提了列有一拟包括或排除应收款清单。

Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.

学习词汇,不是说学习一偶然碰到单词。

Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.

会议现在面临着讨论一未完成措施重要任务。

Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.

一个个团体都提了一伊拉克诉怨、希望和要求。

Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.

武装部队要求一额外资源,以便解决可能威胁。

Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.

但特设委员会仍然非常积极,它讨论了16文件以及一建议。

Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.

这个问题涉及落实报告所列一待做事清单所需体制结构。

Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.

这一活动大大超了利用雇佣军阻碍行使民族自决权范围。

Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.

Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供补充资料列举了一挑战和问题。

D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.

外交官说,当时一民用车辆正驶过儿童所在地方,但以色列士兵依然开枪。

L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.

研究一下东道国经验便可了解到在这方面可采取具体措施。

Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.

这一明显罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施国家恐怖主义。

La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.

预算文件列举了一职能,但那似乎是针对该办公室活动而不是一个具体员额

Divers pays ont remplacé les longs formulaires de recensement par des enquêtes liées au recensement mais menées séparément pendant la période intercensitaire.

在一些国家,普查表格已为在两次普查之间单独进行但与普查衔接调查所取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长串 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


长出根蘖, 长出角的鹿, 长出新毛, 长处, 长传, 长串, 长春, 长春胺, 长春花, 长春花属,