Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
含
烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使
世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
含
烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使
世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,世界大约70%的内视镜都配有包含
烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要璃类艺术镜,有长年年的装饰镜
经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关装备,例如
夜视镜的请求,但特派团当前无法
这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年
装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交补充资料,全世界大约70%
内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成
荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列增购5副夜视镜
经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含氟辛烷磺酸成分的内视
原有内视
系统,而非仅
彩色滤光片,将使
界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术
,有长年年的装饰
生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资,
界大约70%的内视
都配有包含
氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视的经费,夜视
可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系,
仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成
,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产艺术镜,有长年年的
饰镜生产经验,擅长
上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎从黎巴嫩武
那里收到一些关于提供
备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些
备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视替换原有内视
系统,而非仅替换彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将
社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要璃类艺术
,有长年年的装饰
经验,擅长
璃上创作
、
等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视的经费,夜视
可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光片,将使
世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
La principale production de verre d'art-catégorie, année après année longue expérience dans la production de miroirs décoratifs, de la bonne création de verre sur le paysage, comme la prune.
主要生产璃类艺术镜,有长年年的装饰镜生产经验,擅长
璃上创作山水、梅等。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜视镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,世界大约70%的内视镜都配有包
辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光片。
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que cette augmentation correspondait aux dépenses à prévoir pour l'achat de cinq nouvelles jumelles de vision nocturne qui permettraient d'améliorer l'efficacité opérationnelle des patrouilles dans la zone tampon.
咨询委员会在询问后得知,这是预算编列的增购5副夜视镜的经费,夜视镜可使巡逻人员在缓冲区更有效地作业。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。