法语助手
  • 关闭

银行基准汇率

添加到生词本

taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均国内总产值方面,委议将人均国内总产值平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准的人均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国间平均汇率换算美元数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均产值方面,委员会提议将人均产值三年期平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人均值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)后按该三年期间平均汇率换算美元数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均国内总产值方面,委员会提议将人均国内总产值三年期平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国三年期间平均汇率换算美元数额。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

均国内总产值方面,委员会提议将均国内总产值三年期平均按目前官方汇率折算美表示的方法改基准年的均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国三年期间平均汇率换算

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均国内总产值方面,委员会提议将人均国内总产值三年期平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国三年期间平均汇率换算美元数额。

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均国内总产值方面,委员会提议将人均国内总产值三年期平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国三年期间平均汇率换算美元数额。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人国内总产值方面,委员会提议将人国内总产值三年期额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人国产总值经有关的通胀率(阿特拉斯法)调整后按该国三年期间汇率换算美元额。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均国内总产值方面,委员会提议将人均国内总产值三年期平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国三年期间平均汇率换算美元数额。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,
taux de référence bancaire

Le Comité a également proposé d'apporter deux modifications en ce qui concerne l'indicateur physique révisé de la qualité de la vie à savoir, premièrement, exprimer l'apport calorique moyen par habitant en pourcentage des besoins caloriques moyens et, deuxièmement, remplacer l'espérance de vie à la naissance par le taux de mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans.

在人均国内总产值方面,委员会提议将人均国内总产值三年期平均数额按目前官方汇率折算美元表示的方法改基准年的人均国产总值经有关的通胀率(世界银行阿特拉斯法)调整后按该国三年期间平均汇率换算美元数额。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行基准汇率 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


银行的分行, 银行放款, 银行分行, 银行国有化, 银行汇票, 银行基准汇率, 银行集团, 银行挤兑, 银行家, 银行间外汇市场,