法语助手
  • 关闭
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制也用土耳其语写成的身证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际书以及从历次国际会上产生的各项宣言和行动计划,都帮助昭示了和平化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任主席赠送了带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般额头,刻在他紧闭嘴唇上。甚至他那措辞很少变动回答,使他妻子苍白脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面大街就可以看到一段引自以塞亚书铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过各项国际文书以及从历次国际会议上产生各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同准则、价值和目标发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文在石
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文在他砂岩般的在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


batchelorite, bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国童基金会(童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文其语写成的身证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额头,刻在他紧闭的嘴唇上。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童(儿童)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文用土耳其语写成的身证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在砂岩般的额头,刻在紧闭的嘴唇上。甚至那措辞很少变动的支吾的回答,使的妻子苍白的脸上泪如雨下,动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任主席赠送带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般额头,刻在他紧闭嘴唇上。甚至他那措辞很少变动答,使他妻子苍白脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面大街就可以看到一段引自以塞亚书铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过各项国际文书以及从历次国际会议上产生各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示和平文化,并反映出共同准则、价值和目标发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向主席赠送了传统带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团尽快印制铭文也用土耳其语写成证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般额头,刻在他紧闭嘴唇上。甚至他那措辞很少变动支吾回答,使他妻子脸上泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面大街就可以看到一段引自以塞亚书铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过各项国际文书以及从历次国际会议上产生各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同准则、价值和目标发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事槌。

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

对于土族社区成员,如他们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般的额,刻在他紧闭的嘴唇。甚至他那措辞很少变动的支吾的回答,使他的妻子苍白的脸泪如雨下,他也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

主持下所通过的各项际文书以及从历次际会议产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,
míng wén
inscription; épigraphe
inscrire une épigraphe sur une pierre
把铭文刻在石头上
法语 助 手 版 权 所 有

Avec une inscription gravée à l'intérieur?

指环内圈是否会刻有铭文

Elle a remis au Président sortant, au nom du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), les traditionnels marteau et support gravés.

她代表联合国儿童基金会(儿童基金会)向即将卸任的主席赠送了传统的带座铭文议事

La MINUK délivrera dès que possible aux membres de la communauté turque à leur demande, des cartes d'identité dont le texte sera également rédigé en turc.

土族社区成员,如们提出请求,科索沃特派团将尽快印制铭文也用土耳其语写成的身证。

Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.

彻底忘掉女儿仿佛已成为一句铭文,刻在砂岩般的额头,刻在紧闭的嘴唇上。甚至辞很少变动的支吾的回答,使的妻子苍白的脸上泪如雨下,也不动心。

En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant

穿过联合国总部前面的大街就可以看到一段引自以塞亚书的铭文

Les instruments internationaux adoptés sous l'égide de l'ONU et les déclarations et plans d'action auxquels ont abouti les conférences mondiales ont contribué à consacrer la culture de paix et ont reflété le développement et le renforcement de normes, valeurs et objectifs partagés.

在联合国主持下所通过的各项国际文书以及从历次国际会议上产生的各项宣言和行动计划,都帮助铭文昭示了和平文化,并反映出共同的准则、价值和目标的发展与巩固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭文 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


铭刻, 铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑,