L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下行为和支持
犯罪的人,以
行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做结果是,小国刚刚站立起来,就被
抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐为和支持恐
犯罪
,
此对恐
分子实
抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后被
抽薪?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐为和支持恐
犯罪的
,
对恐
分子
底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被底抽薪?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否逮捕
起诉犯下恐
支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实
釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否争取就类似于我们上次讨论的方案达成
致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪
人,
此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们次讨论
方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做结果是,小国刚刚站立起来,就被
抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐为和支持恐
犯罪
,
此对恐
分子实
抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后被
抽薪?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起,
釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐行为和支持恐
犯罪的人,以此对恐
分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取类似于我们上次讨论的方案达成一
,
两三年后
釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。