法语助手
  • 关闭

野蛮的

添加到生词本

brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

这些疯狂恐怖分子只取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们是场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们些社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去野蛮行为强加必要性——它也是对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

这段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这野蛮暗杀行径作出致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

野蛮行径是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们是一场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮之一。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去野蛮行为强加一种必要性——它也是对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

这段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出一致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

这一野蛮行径目的是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加一些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

这些疯狂恐怖分子知道采取原始野蛮行动,他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们一场有名义、有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易人类历史上最悲惨和野蛮之一。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不野蛮行为强加一种必要性——它也对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

这段时间犯下强奸罪行还伴有他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出一致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争一场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

这一野蛮行径目的要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加一些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们是义、有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们些社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

不只是过去野蛮行为强加种必要性——它也是对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对野蛮暗杀行径作出致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

野蛮行径目的是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们些社会野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易人类历史上最悲惨和野蛮

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只过去野蛮行为强加种必要性——它也对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

这段时间犯下强奸罪行还伴有其他难描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这野蛮暗杀行径作出致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

行径表明了色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

野蛮行径目的要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

这些疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

是一场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,他而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对一些社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮之一。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着辜和手人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行作出反应开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

这不只是过去野蛮强加一种必要性——它也是对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

这段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出一致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

这一野蛮行径目的是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

韩国人密切朋友,将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

看到,而且时常参加一些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们是一场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类上最悲惨和野蛮之一。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

一旅程是以巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

不只是过去野蛮行为强加一种必要性——它也是负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国野蛮暗杀行径作出一致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

一行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

野蛮行径目的是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加一可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其他政治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

他们是一场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,他们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们一社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类上最悲惨和野蛮之一。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

不只是过去野蛮行为强加一种必要性——它也是对责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对野蛮暗杀行径作出一致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

一行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

野蛮行径目的是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

他们看到,而且时常参加一可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

些疯狂恐怖分子知道采取原始野蛮行动,没有治纲领。

Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.

它导致野蛮行为和战争延长。

Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.

们是一场没有名义、没有任何正当原因野蛮行动受害者,们为我们而死。

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们一些社会是野蛮攻击。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮之一。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

受到以色列占领军同样野蛮对待。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.

是过去野蛮行为强加一种必要性——它也是对历史负有责任。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

段时间犯下强奸罪行还伴有难以描述野蛮折磨。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮行径。

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对野蛮暗杀行径作出一致反应。

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

一行径表明了以色列推行有组织暗杀和法外杀人野蛮性。

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必须依法惩处野蛮动乱负责者。

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

野蛮行径目的是要将该镇人口斩尽杀绝。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮恐怖行径深感痛切。

Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.

们看到,而且时常参加一些可怕野蛮行动,如吃人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,