Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只取原始
野蛮行动,没有其他政治纲领。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只取原始
野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮行为和战争
延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是场没有名义、没有任何正当原因
野蛮行动
受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们些社会是野蛮
攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇
之
。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁
人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这旅程是以对巴尔干野蛮
暴力行为作出反应为开端
。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去野蛮行为强加
必要性——它也是对历史负有
责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
这段时间犯下强奸罪行还伴有其他难以描述
野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于族动机
野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对这野蛮暗杀行径作出
致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是场反对野蛮暴行
斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
这行径表明了以色列推行
有组织暗杀和法外杀人政策
野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这野蛮行径
目
是要将该镇
人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人密切朋友,我们将对这
野蛮
恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加些可怕
野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮的篇之一。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
这段时间犯下的强奸罪行还伴有其他难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对这一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加一些可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子知道采取原始的野蛮行动,
有
他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们一场
有名义、
有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易人类历史上最悲惨和野蛮的篇
之一。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不去的野蛮行为强加的一种必要性——它也
对历史负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
这段时间犯下的强奸罪行还伴有他难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争一场反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对这一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加一些可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,
有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是场
有
义、
有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
对我们
些社会是野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮的篇之
。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去的野蛮行为强加的
种必要性——它也是对历史负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
段时间犯下的强奸罪行还伴有其他难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对野蛮暗杀行径作出的
致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是场反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加些可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们些社会
野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易人类历史上最悲惨和野蛮的篇
之
。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这旅
对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只过去的野蛮行为强加的
种必要性——它也
对历史负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
这段时间犯下的强奸罪行还伴有其他难描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对这野蛮暗杀行径作出的
致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
这行径表明了
色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这野蛮行径的目的
要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对这野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加些可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他是一场没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他
而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对一些社会是野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮的篇之一。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着辜和手
的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
这次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行作出反应
开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
这不只是过去的野蛮行强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
这段时间犯下的强奸罪行还伴有其他难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
已经听到各国对这一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作韩国人的密切朋友,
将对这一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他看到,而且时常参加一些可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
我们一
社会是野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类上最悲惨和野蛮的篇
之一。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮的待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
一旅程是以
巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是
负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
段时间犯下的强奸罪行还伴有其他难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加一可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮行动,没有其他政治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是一场没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
对我们一
社会是野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类上最悲惨和野蛮的篇
之一。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对
有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
段时间犯下的强奸罪行还伴有其他难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加一可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
些疯狂恐怖分子
知道采取原始的野蛮行动,没有
治纲领。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它导致野蛮的行为和战争的延长。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
们是一场没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,
们为我们而死。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
对我们一些社会是野蛮的攻击。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮的篇之一。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
受到以色列占领军同样野蛮的对待。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.
次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.
段时间犯下的强奸罪行还伴有
难以描述的野蛮折磨。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.
我们已经听到各国对一野蛮暗杀行径作出的一致反应。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人
策的野蛮性。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮动乱的负责者。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.
作为韩国人的密切朋友,我们将对一野蛮的恐怖行径深感痛切。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
们看到,而且时常参加一些可怕的野蛮行动,如吃人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。