Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常充满
。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常充满
。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但,吸引招
你
程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将个机会,这个展览,展示您
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和
与欧洲
发展息息相关
。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这另
种间接
方式,以更好地了解你
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来
太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土。
Elle est dévorée d'ambition.
她勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这种违背理智、自以为
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治造成了极大
破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求来自不安全感或
。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国人怀有不法
。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列领土
在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁事实证明了其领土
及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常充满
。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者是你
程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是个机会,这个展览,展示您
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和
是与欧洲
发展息息相关
。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另种间接
方式,以更好地了解你
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来
太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们有
何
。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国有
何政治或领土
。
Elle est dévorée d'ambition.
她勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这是种违背理智、自以为是
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治造成了极大
破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求来自不安全感或
。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国人怀有不法
。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列领土
在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁事实证明了其领土
及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满野。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者的是你野的程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
是
个
,
个展览,展示您的野
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的野。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野是与欧洲的发展息息相关的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
是另
种间接的方式,以更好地了解你的野
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何野。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土野。
Elle est dévorée d'ambition.
她野勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
是
种违背理智、自以为是的野
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治野造成了极大的破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子野的军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列的领土野在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土野及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者的是你的程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是个机会,这个展览,展示您的
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和是与欧洲的发展息息相关的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另种间接的方式,以更好地了解你的
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土。
Elle est dévorée d'ambition.
她勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这是种违背理智、自以为是的
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治造成了极大的破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子的军阀手中受害
久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列的领土在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者的是你的程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
们不能等待,看看球员们利用模拟人生3
。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是个机会,这个展览,展示您的
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,们的利益和
是与欧洲的发展息息相关的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另种间接的方式,以更好地了解你的
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除安全之外,
们没有任何
。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
邻
没有任何政治或领土
。
Elle est dévorée d'ambition.
她勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这是种违背理智、自以为是的
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治造成了极大的破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
武器的需求来自不安全感或
。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子的军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他的人怀有不法的
。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领亚美尼亚仍不愿放弃其领土
。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列的领土在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满野心。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但,吸引招聘者的
你野心的程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野心。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将个机会,这个展览,展示您的野心。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的野心。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心与欧洲的发展息息相关的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这种间接的方式,以更好地了解你的野心。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何野心。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土野心。
Elle est dévorée d'ambition.
她野心勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这种违背理智、自以为
的野心。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治野心造成了极大的破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野心。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列的领土野心在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土野心及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常充满
。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但,吸引招聘
你
程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将个机会,这个展览,展示您
。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益
与欧洲
发展息息相关
。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这另
种间接
方式,以更好地了解你
。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来
太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土。
Elle est dévorée d'ambition.
她勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这种违背理智、自以为
。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治造成了极大
破坏
损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求来自不安全感或
。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国人怀有不法
。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列领土
在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁事实证明了其领土
及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人梦想常常充满
心。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
为满足自己
心而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但是,吸引招聘者是你
心
程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3心。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是个机会,这个展览,展示您
心。
Il a l'ambition de devenir président.
有当总统
心。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和
心是与欧洲
发展息息相关
。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另种间接
方式,以更好地了解你
心。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来
心太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我安全之外,我们没有任何
心。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我没有任何政治或领土
心。
Elle est dévorée d'ambition.
她心勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这是种违背理智、自以为是
心。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治心造成了极大
破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
武器
需求来自不安全感或
心。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子心
军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削人怀有不法
心。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领亚美尼亚仍不愿放弃其领土
心。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列领土
心在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁事实证明了其领土
心及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想常常充满野心。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己的野心而使无数人丧失了生命。
Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.
但,吸
者的
你野心的程度。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野心。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将个机会,这个展览,展示您的野心。
Il a l'ambition de devenir président.
他有当总统的野心。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心欧洲的发展息息相关的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这另
种间接的方式,以更好地了解你的野心。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Nous ne nourrissons d'autre ambition que d'assurer notre sécurité.
除我国安全之外,我们没有任何野心。
Mon pays n'a pas du tout d'ambition politique ou territoriale sur aucun pays voisin.
我国对邻国没有任何政治或领土野心。
Elle est dévorée d'ambition.
她野心勃勃。
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
这种违背理智、自以为
的野心。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治野心造成了极大的破坏和损害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器的需求来自不安全感或野心。
Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.
阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。
Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.
那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.
以色列的领土野心在耶路撒冷表现得再清楚不过了。
Le Maroc a une fois de plus manifesté ses aspirations territoriales et son attitude intransigeante.
摩洛哥刚刚以铁的事实证明了其领土野心及其态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。