Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里火车就要进站了。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里列车还要
长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里
局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩和法国
里
举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里寄来
挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样
学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
克,我来向您介绍里
第二大学
克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里
发起
伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里希望
完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里
山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样的校进行
。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
米尼克,我来向您介绍里昂第二大
的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去昂的列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去昂的火车几点
?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉
昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的
昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去昂的火车几点
?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女生脸部严重受伤,已经被送至
昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像昂三
这样的
校进行
习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍昂第
的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使
家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒
昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要多发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您不
告诉我们去往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期
,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您不
告诉我们去往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我进入像里昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果
得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团够把塞拉里昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可促成塞拉里昂
的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能里昂三大这样的学校
行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂的首整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉
局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩和法国
举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是寄来
挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像三大这样
学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多,我来向您介绍
第二大学
罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
发起
伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉希望
完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒
山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里
局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国
波恩和法国
里
举行
。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里寄来
挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里这样
学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里第二
学
克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里火车站
车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里
发起
伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使
家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里希望
完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里
国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里
山
行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是德
的波恩和法
的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉里昂的首要整体安全责任移交给该政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
里昂的夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
里昂的列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
里昂的旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂的下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉往里昂的火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这两届会议是分别德国的波恩和法国的里昂举行的。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉往里昂的火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已被送至里昂的一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
希望能进入像里昂三大这样的学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有里昂火车站的车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
里昂发起的伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际
验,
问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够塞拉里昂的首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,就不可能促成塞拉里昂希望的完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还巴黎近郊瓦勒里昂山的行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。