Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金
人每月领取800,000里拉。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金
人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉
管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付
合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其

位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔
这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得
了


实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利里拉
佐
发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根
所提供
提出
这项索赔
金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根
该协议
规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险
保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出
费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000
。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605
的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

情况造成规定用土耳其
支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的

分降低
582,699,498意大利
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
组认为,索赔额2,087,591,812意大利
得
了证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利
。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利
的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的
项索赔的金额实际上为562,384,279意大利
。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利
。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利
的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利
。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利
(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利
)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利
。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊
克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利
)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利
。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利
和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊
克第纳尔,兑换成5,933,824意大利
。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊
克第纳尔,兑换成11,973,737意大利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金

月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉
管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付
合同价
高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔
这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得
了


实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL
供了总额为366,030,167意大利里拉
佐
发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根
所
供

出
这项索赔
金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根
该协议
规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单
保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出
费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔
2,087,591,812意大利里拉得
了证据的证
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总
为366,030,167意大利里拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的金

上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票
合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔
为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出
为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金
人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉
管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳
里拉支付
合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳

单位是土耳
里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将
索赔
这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得
了
据

。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了
索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利里拉
佐
发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供
据提出
这项索赔
金额
际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议
规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单
保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿
他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出
费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,
交付了价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.


将其索赔的这一部分降低
582,699,498
利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔
2,087,591,812
利里拉得
了证据的证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL
修正了其索赔,精确
349,739,167
利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总
为366,030,167
利里拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的金
实际上为562,384,279
利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票
合计为567,807,246
利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086
利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677
利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔
为920,803,869
利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075
利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000
利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800
利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800
利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000
利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出
为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824
利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称
支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737
利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助
的人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉的管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔
2,087,591,812意大利里拉得
了证据的证
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总
为366,030,167意大利里拉的佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出的这项索赔的

际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票
合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔
为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资
损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出
为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有
助金
人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉
管材。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
一情况造成规定用土耳其里拉支付
合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔
一部分降低
582,699,498意大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利里拉得
了证据
证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167意大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利里拉
佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出

索赔
金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议
规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单
保险费为12,180,000意大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800意大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000意大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出额为1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824意大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出
费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金
人每月领取800,000里拉。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里拉

。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付
合同价提高。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里拉。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔
这一部分降低
582,699,498
大利里拉。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认
,索赔
2,087,591,812
大利里拉得
了证据
证实。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确
349,739,167
大利里拉。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认
,TPL提供了总
366,030,167
大利里拉
佐证发票。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所提供证据提出
这项索赔
金
实际上
562,384,279
大利里拉。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具
发票
合计
567,807,246
大利里拉。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议
规定,向Saipem开具了487,968,086
大利里拉
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿
是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677
大利里拉。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔
920,803,869
大利里拉(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075
大利里拉)。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单
保险费
12,180,000
大利里拉。
Pascucci réclame une indemnité de USD 1 149 619 (IQD 250 000, USD 214 000 et ITL 152 749 800) pour autres pertes.
Pascucci要求赔偿其他损失1,149,619美元(250,000伊拉克第纳尔,214,000美元和152,749,800
大利里拉)。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800
大利里拉。
Ansaldo réclame un montant de USD 3 679 570 (ITL 4 147 672 000 et DEM 159 061) pour pertes liées à des contrats.
Ansaldo要求赔偿合同损失3,679,570美元(4,147,672,000
大利里拉和159,061德国马克)。
Incisa affirme que ces dépenses se sont montées au total à IQD 1 664, soit ITL 5 933 824.
Incisa称,总支出
1,664伊拉克第纳尔,兑换成5,933,824
大利里拉。
Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.
Incisa声称它支出
费用
3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737
大利里拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。