法语助手
  • 关闭

采矿工业

添加到生词本

industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了关于外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会发展、加勒比一体化和经济思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集中于采掘工业(石油和采矿工业),并通常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开发方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值发展前向联系,但此种应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得发展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其经济,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(经合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

矿工业的外国直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了关于外国投资及多国公司、矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会发展、加勒比一体化和经济思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集中于掘工业(石油和矿工业),并通常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开发

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值活动发展前向联系,但种活动应削弱矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从矿工业投资中获得发展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

矿工业,普遍于制止垄断做法的其他法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革案的两个案,该改革案涉及其经济,尤其是人员和矿工业、农食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(经合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

表了关于外投资及多公司、采矿工业、技货币基金组织和外债、社会展、加勒比一体化和经济思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最家的外直接投资大部分集中于采掘工业(石油和采矿工业),并通常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值活动展前向联系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其经济,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外直接投资与内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技或规模效果”(经合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的点值得

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

表了关于外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会展、加勒比一体化和经济思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

工业同,私营公司在采矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最达国家的外国直接投资大部分集中于采掘工业(采矿工业),并通常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值活动展前向联系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其经济,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(经合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与济关联较弱,对总体济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对济的贡献最大,以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了关于外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会发展、加勒比一体化和济思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集中于采掘工业(石油和采矿工业),常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开发方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入来源于过进行增值活动发展前向联系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何过政策确保从采矿工业投资中获得发展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其济,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力能减少也能增加,取决于理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与较弱,对总体经的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会发展、加勒比一体化和经思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集中采掘工业(石油和采矿工业),并通常集中在初级出口品中占很大份额的自然资源的开发方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

采矿部门的键性投入可来源,并可通过进行增值活动发展前向系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的经绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得发展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲盟的伙伴系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其经,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决理位置,也取决是否考虑到监管、技术或规模效果”(经合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了关于外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会发展、加勒比一体化和经济思的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集于采掘工业(石油和采矿工业),并通常集于在初级出口品很大份额的自然资源的开发方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值活动发展前向联系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资获得发展利益的

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其经济,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(经合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

承认,作为土著社区的一员,一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与当地关联较弱,对总体的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对当地的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了关于外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基金组织和外债、社会发展、加勒比一体化和思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集中于采掘工业(石油和采矿工业),并通常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开发方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值活动发展前向联系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得发展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易组织(世贸组织)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其,尤其是人员和采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(合组织,2002, 第10页)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,
industrie minière

En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.

她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。

La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.

采矿工业的外国直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。

Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.

鉴此,采矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。

A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.

发表了关于外国投资及多国公司、采矿工业、技术、国际货币基外债、社会发展、加勒比一体化经济思想问题的广泛著作。

Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).

与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)KGHM Polska Miedz()。

La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.

流入最发达国家的外国直接投资大部分集中于采掘工业(石油采矿工业),并通常集中于在初级出口品中占很大份额的自然资源的开发方面。

Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.

用于采矿部门的关键性投入可来源于当地,并可通过进行增值活动发展前向联系,但此种活动应削弱采矿工业的竞争力。

La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.

许多资源富集国家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得发展利益的问题。

Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.

采矿工业,普遍用于制止垄断做法的其他方法包括借助审慎调查条款执行业绩标准,以及用浮动勘探费取代固定勘探费等。

La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.

阿尔及利亚政府最近与欧洲联盟的伙伴关系协议以及其就加入世界贸易(世贸)重新开始的谈判只是阿尔及利亚改革方案的两个方案,该改革方案涉及其经济,尤其是人员采矿工业、农用食品以及某些服务部门的逐步开放。

En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).

尽管趋势是环境标准更高,但挑战依然存在,破坏仍在继续:“实证研究表明,采矿工业的外国直接投资与国内投资相比,对环境的压力可能减少也可能增加,取决于地理位置,也取决于是否考虑到监管、技术或规模效果”(经合,2002, 第10页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采矿工业 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录,