L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
采取
孕措
的极少。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
采取
孕措
的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采取孕措
的妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女采取孕措
的最不普
。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 中采取
孕措
的人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
采取孕措
的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响采取孕措
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%采取孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了采取孕措
的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,采取孕措
的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育的妇女最不倾向于采取任何孕措
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果孕措
必须是付费的,那么是否已采取步骤控制
孕措
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况的调查,但估计有60%的人口采取孕措
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不采取孕措
,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采取现代孕措
似乎也取决于妇女所养育的
女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩,但只有五分之一的已婚妇女(24%)采取
孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由于妇女普采取
孕措
、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫采取孕措
,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能采取孕措
,以决定她们生孩
的数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取孕措
,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不采取任何孕措
的受访者中,多达33%的回答者说不出任何不
孕的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子避孕措
的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
避孕措
的妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女避孕措
的最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中避孕措
的
妇女
。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
避孕措
的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响避孕措
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%避孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了避孕措
的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,避孕措
的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育的妇女最不倾向任何避孕措
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急避孕措必须是付费的,那么是否已
步骤控制避孕措
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况的调查,但估计有60%的口
避孕措
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不避孕措
,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否现代避孕措
似乎也
决
妇女所养育的子女
量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一的已婚妇女(24%)避孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由妇女普遍
避孕措
、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫避孕措
,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能避孕措
,以决定她们生孩子的
量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多避孕措
,而不是选择
工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不任何避孕措
的受访者中,多达33%的回答者说不出任何不避孕的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采取的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采取的妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女采取的最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中采取的人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
采取的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教和年龄往往影响采取
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%采取。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了采取的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,采取的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教的妇女最不倾向于采取任何
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急必须是付费的,那么是否已采取步骤控制
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生状况的调查,但估计有60%的人口采取
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不采取,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采取现代似乎也取决于妇女所养
的子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一的已婚妇女(24%)采取。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生率明显下降主要是由于妇女普遍采取
、享受健康服务和教
。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫采取,而另一些妓院,妇女一旦怀
,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教的妇女更有可能采取
,以决定她们生孩子的数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不采取任何的受访者中,多达33%的回答者说不出任何不
的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采避孕措
极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采避孕措
妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女采避孕措
最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中采避孕措
数高于妇女
数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
采避孕措
非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响采避孕措
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%采避孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了采避孕措
文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾是,采
避孕措
比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育妇女最不倾向于采
避孕措
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急避孕措必须是付费
,那么是否已采
步骤控制避孕措
价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况调查,但估计有60%
口采
避孕措
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不采避孕措
,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采现代避孕措
似乎也
决于妇女所养育
子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一已婚妇女(24%)采
避孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由于妇女普遍采避孕措
、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫采避孕措
,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育妇女更有可能采
避孕措
,以决定她们生孩子
数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性比较显示,较年轻
妇女更为负责
——她们更多采
避孕措
,而不是选择
工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不采避孕措
受访者中,多达33%
回答者说不出
不避孕
具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子避孕措
的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
避孕措
的妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女避孕措
的最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中避孕措
的人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
避孕措
的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响避孕措
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%避孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被村地区,带来了
避孕措
的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,避孕措
的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育的妇女最不倾向于任何避孕措
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急避孕措必须是付费的,那么是否已
步骤控制避孕措
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况的调查,但估计有60%的人口避孕措
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不避孕措
,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否现代避孕措
似乎也
决于妇女所养育的子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一的已婚妇女(24%)避孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由于妇女普遍避孕措
、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫避孕措
,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能避孕措
,以决定她们生孩子的数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多避孕措
,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不任何避孕措
的受访者中,多达33%的回答者说不出任何不避孕的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采取避孕措的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采取避孕措的妇女
明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女采取避孕措的最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中采取避孕措的人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
采取避孕措的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响采取避孕措。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之妇女只有13%采取避孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,采取避孕措
的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,采取避孕措的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育的妇女最不倾向于采取任何避孕措。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急避孕措必须是付费的,那么是否
采取步骤控制避孕措
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况的调查,但估计有60%的人口采取避孕措。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不采取避孕措,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采取现代避孕措似乎也取决于妇女所养育的子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一的妇女(24%)采取避孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由于妇女普遍采取避孕措、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫采取避孕措,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能采取避孕措,以决定她们生孩子的数量和
隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不采取任何避孕措的受访者中,多达33%的回答者说不出任何不避孕的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采取避孕极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
采取避孕妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女采取避孕最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子中采取避孕人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
采取避孕非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗信仰、
程度和年龄往往影响采取避孕
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%采取避孕。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了采取避孕文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾是,采取避孕
比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有过正规
妇女最不倾向于采取任何避孕
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
如果应急避孕必须是付费
,那么是否已采取步骤控制避孕
价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生状况
调查,但估计有60%
人口采取避孕
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不采取避孕,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采取现代避孕似乎也取决于妇女所养
子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一已婚妇女(24%)采取避孕
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生率明显下降主要是由于妇女普遍采取避孕
、享
健康服务和
。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫采取避孕,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且过良好
妇女更有可能采取避孕
,以决定她们生孩子
数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性比较显示,较年轻
妇女更为负责任——她们更多采取避孕
,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不采取任何避孕访者中,多达33%
回答者说不出任何不避孕
具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子避孕措
的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
避孕措
的妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女避孕措
的最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男子避孕措
的人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
避孕措
的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响避孕措
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%避孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了避孕措
的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,避孕措
的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育的妇女最不倾向于任何避孕措
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
应急避孕措
必须是付费的,那么是否已
步骤控制避孕措
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况的调查,但估计有60%的人口避孕措
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不避孕措
,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否现代避孕措
似乎也
决于妇女所养育的子女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩子,但只有五分之一的已婚妇女(24%)避孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由于妇女普遍避孕措
、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫避孕措
,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能避孕措
,以决定她们生孩子的数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多避孕措
,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不任何避孕措
的受访者
,多达33%的回答者说不出任何不避孕的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男取避孕措
的极少。
Le recours des femmes à la contraception a connu une sensible augmentation.
取避孕措
的妇女已明显增加。
La contraception est moins courante chez les femmes de l'intérieur du pays.
内地妇女取避孕措
的最不普遍。
Les hommes pratiquent la contraception plus fréquemment que les femmes.
10 男取避孕措
的人数高于妇女人数。
Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.
取避孕措
的非常少,只占约3%。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响取避孕措
。
Seulement 13 % des femmes mariées âgées de 15 à 49 ans ont recours à la contraception.
49岁之间已婚妇女只有13%取避孕措
。
Des médecins ont été envoyés dans ces zones rurales, apportant avec eux la culture de l'usage de contraceptifs.
医生被派到农村地区,带来了取避孕措
的文化。
Malheureusement, le taux de prévalence contraceptive est très faible, il est estimé à 3% pour tout le pays.
遗憾的是,取避孕措
的比率太低,估计全国为3%。
Les femmes qui n'ont pas reçu d'éducation scolaire ont moins recours à un moyen contraceptif.
没有受过正规教育的妇女最不倾向于取任何避孕措
。
Lorsque la contraception d'urgence est payante, des mesures ont-elles été prises pour en réglementer le prix?
急避孕措
必须是付费的,那么是否已
取步骤控制避孕措
的价格?
Aucune enquête de fécondité n'a été faite, mais on évalue à 60 le pourcentage de population qui pratique la contraception.
虽然没有开展生育状况的调查,但估计有60%的人口取避孕措
。
Elle se déclare très préoccupée par la fréquence du recours à l'avortement comme méthode contraceptive par les femmes en Guadeloupe.
在瓜德罗普岛,妇女频繁堕胎而不取避孕措
,此事令她极为忧虑。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否取现代避孕措
似乎也取决于妇女所养育的
女数量。
Même si, dans leur ensemble, les femmes souhaitent avoir moins d'enfants, 24 % seulement des femmes mariées ont recours à la contraception.
虽然妇女希望少生孩,但只有五分之一的已婚妇女(24%)
取避孕措
。
Cette baisse est due aux changements notables survenus dans l'accès à la contraception, aux services de santé et à l'éducation, principalement chez la femme.
生育率明显下降主要是由于妇女普遍取避孕措
、享受健康服务和教育。
Dans certaines maisons de prostitution, elles sont tenues d'utiliser des moyens de contraception, mais dans d'autres on peut les obliger à avorter si elles tombent enceintes.
在一些妓院,妇女被迫取避孕措
,而另一些妓院,妇女一旦怀孕,就可能被迫堕胎。
Les femmes autonomes et mieux éduquées sont davantage susceptibles d'utiliser des moyens contraceptifs afin de décider du nombre d'enfants et de l'espacement entre eux qu'elles souhaitent.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能取避孕措
,以决定她们生孩
的数量和间隔。
Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.
对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多取避孕措
,而不是选择人工流产。
Jusqu'à 33 % des personnes interrogées qui n'avaient pas utilisé de contraceptif ne pouvaient indiquer aucune raison pour laquelle elles n'avaient pris aucune précaution pour éviter de tomber enceinte.
在不取任何避孕措
的受访者
,多达33%的回答者说不出任何不避孕的具体理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。