法语助手
  • 关闭

采取特殊措施

添加到生词本

adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

作场所存在性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊措施为妇女提供就业

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

采取特殊措施,全世界将远远实现了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与者强调,必须采取特殊措施使得最发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

此,需要对自杀问题采取特殊

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取特殊

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

此,需要采取特殊,弥补经费筹上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取特殊

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取特殊

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

保男女平等采取特殊

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而采取特殊

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为特殊群体采取特别

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时特殊改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可需要为特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

此,需要对自杀问题采取

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

此,需要采取,弥补经费筹上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理情况而采取

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体采取

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取的安全

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取立法来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取包括税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指为处理特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

可能需要为特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;方面,《联合国残疾机会平等准则》重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该这方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府措施保护妇女以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理情况而措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

措施,确保境内流离失所者难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子男孩措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求临时措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经立法措施来确保他们得到平等非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而措施包括税务减免低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需对自杀问题特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男平等特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须特殊措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府特殊措施保护和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府特殊措施提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需特殊群体特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策临时特殊措施改善的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须措施,让管理员能够同边地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理情况而措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不措施,全世界将实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求临时措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而措施包括税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须措施,让管理员能够同边地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理情况而措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不措施,全世界将实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求临时措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而措施包括税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


nébépode, nebka, nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,