Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。







prendre ses mesures d'urgence; prendre des mesures d'exception.Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一
标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,

在采取融合
,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的
,否则这种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政
。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体
。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须采取行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体
,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

步骤
攻势
坚决的手段
紧急措施
强制手段

延战术
主动
预防自然灾害的措施
折衷的态度。Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁
后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应
步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应
行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一种情形而言,各国家当局必须
必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持
果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道
了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应
更主动的办法

这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在
融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非
严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已
或拟议
的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经
了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已
的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案
行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所
行动将获得明显结果的那一时刻终将到
。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备
哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须
行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面
基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级
新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
在已经到了为社会贫困阶层

际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.


指出的应采取行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一

而言,各国家当局必须采取必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何
方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这
状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须采取行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部
级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如
就整体地执行制裁采取后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一
情形而言,各国家当局必须采取必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了

式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这
面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这
状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这
面已经采取了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已采取的任
有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须采取行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作
面采取基础广泛的
式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


设法采取折衷的态度。Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应采取行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一种情形而言,各国家当局
采取
要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行
。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正
采取融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
这方面已经采取了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都
采取行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是
筹备工作方面采取基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,

城市和中央两级采取新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现
已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

步骤
攻势
坚决的手段
紧急措施
强制手段
拖延战术
主动
预防自然灾害的措施
折衷的态度。Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁
后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应
步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应
行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一种情形而言,各国家当局必须
必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持
果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道
了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应
更主动的办法来实现这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在
融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非

厉的措施,否则这种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已
或拟议
的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经
了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已
的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案
行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所
行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备
哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须
行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面
基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级
新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层
实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


骤
攻势
坚决的手段
紧急措施
强制手段
拖延战术
主动
预防自然灾害的措施
折衷的态度。Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁
后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应

骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应
行动的21点是一
常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一种情形而言,各国家当局必须
必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持
果断
骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道
了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应
更主动的办法来实现这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在
融合措施,以增加移民的就业
。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.



严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已
或拟议
的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经
了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已
的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案
行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所
行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备
哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须
行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面
基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级
新的
骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层
实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的具体措施,进一
降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
取步骤
取攻势
取坚决的手
取紧急措施
取强制手
取拖延战术
取主动
取预防自然灾害的措施
取折衷的态度。Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁
取后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应
取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出的应
取行动的21点是
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第
种情形而言,各国家当局必须
取必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持
取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道
取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在
方面,有些成员认为,应
取更主动的办法来实

目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在
取融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非
取严厉的措施,否则
种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分
已
取或拟议
取的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在
方面已经
取了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已
取的任何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案
取行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所
取行动将获得明显结果的那
时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备
取哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须
取行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面
取基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级
取新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
在已经到了为社会贫困阶层
取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
取商定的具体措施,进
步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责
。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
书长指出的应采取行动的21点是一
非常具体的行动基础。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一种情

,各国家当局必须采取必要行动。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何种方式对新闻工作
的职业道德守则的影响力进行监督。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已采取的
何有关行动将是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采取行动。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。
Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道准备采取哪些具体措施。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压迫,各国都必须采取行动。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。