法语助手
  • 关闭
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长的另一半代表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理议的任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的酋长酋长顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长委员任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都是男

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理行使酋长院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统的务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统酋长的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高级

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何高级, 和副都有权1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会 Ratu Josefa Iloilo总统,巴乌岛Ratu Jope Seniloli副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐社会的经

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长另一半代表由酋长

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

席传统领袖理事会会议任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多酋长酋长顾问方面困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成联邦所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社会经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据血统关系酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维酋长大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使酋长所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内不同族裔现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统事务提建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革重要手段是借助传统酋长力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高级

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何高级, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会院的所有政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进变革的重要手段是借助传统的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋长首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副酋长酋长和高级酋长

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

酋长的另一半代表由酋长指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事的任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的酋长酋长顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的酋长院,受《酋长院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

酋长也主导斐济社的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认的血统关系指定酋长

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

酋长委员任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都是

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事行使酋长院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个酋长联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得酋长领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

酋长院就影响到风俗和传统的事务提出建

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高酋长院通常至少每12个月召开一次

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

酋长争端仍然是政治进程和法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传统酋长的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

的另一半代表由指定。

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传领袖理事会会议的任何, 都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的顾问方面的困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最权力机构,由构成联邦的所有组成(在君主缺席时由该的候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己的院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会的经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血关系指定

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使院的所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗的事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程法律进程的一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革的重要手段是借助传的力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,
qiú zhǎng
1. (部落首领) un chef de tribu
2. (酋首领) émir, cheikh (h)

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群岛共有350名副和高级

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

另一半代表由

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议任何高级, 和副都有权投1票。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多顾问方面困难已得到解决。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成联邦所有组成(在君主缺席时由该候补官员替代)。

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

每个岛屿都有它自己院,受《院法案》支配。

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会经济。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公统关系

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛Ratu Jope Seniloli为副总统。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维大都是男子。

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

岛屿理事会行使所有行政职能。

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

每个执行伙伴都由一个联络中心网支持。

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内不同族裔出现分裂。

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统事务提出建议。

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12个月召开一次会议。

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英兼并该岛。

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程一个重大挑战。

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一个进行变革重要手段是借助传统力量。

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 酋长 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


泅者善溺, , 俅俅, , , 酋长, 酋长(北美印第安部族的), 酋长的身份, 酋长的职位, 酋长管辖的地区,