法语助手
  • 关闭
bù duì
1. (军称) armée; forces armées
2. (军一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

联合国立即支持部署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我优先事项必须是有效地部署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃际安全部队(驻科部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联即支持部署多部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定与联协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃际安全部队(驻科部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联即支持部署多部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎1701(2006)先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击科索沃国际安全部队(部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与部队协商。

La menace contre la Force est faible.

部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击合国蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有部队扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁合国立即支持部署部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,