Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您行驶啊?
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于工程的开发和应用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子拍
之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子拍
的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子拍
被批准用于标准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“电子拍
”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
止拍
及其理由将自动反映在电子
拍
的记
。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
三方电子
拍
服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子拍
可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的电子拍
模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子拍
在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册拍
人和供应商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子拍
记
显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子拍
有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子拍
作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的条例并不要求立即公布电子拍
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域,一般的复审机制适用于电子
拍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆工程的开发和应用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步逆
实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆被批准用于标准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆电子
”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止及其理由
自动反映在电子逆
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子逆可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的电子逆模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册逆
人和供应商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与者指出,由框架协议对电子逆
作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的条例并不要求立即公布电子逆的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆向工程的开发和应用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会逆向实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍的十分详实的投诉条
。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆向拍被批准用于标准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆向电子拍”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆向歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍由将自动反映在电子逆向拍
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆向拍服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
如在奥地利,电子逆向拍
可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论该问题时可规定的电子逆向拍
模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆向拍在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册向逆向拍人和供应商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆向拍记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆向拍有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而他一些制度的条
并不要求立即公布电子逆向拍
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆工程的开发和应用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会逆实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆被批准用于标准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆电子
”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止及其理由将自动反映在电子逆
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子逆可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的电子逆模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册逆
人和供应商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子逆作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的条例并不要求立即公布电子逆的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力逆向工程的开发和应
。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
俟请求得到完
,
连串步骤将会逆向实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆向拍被批准
准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆向电子拍”是
种越来越普遍的竞
程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆向歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍及其理由将自动反映在电子逆向拍
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆向拍服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子逆向拍可以
准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的电子逆向拍模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆向拍在私营部门和公共部门都有使
。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有些手册向逆向拍
人和供应商解释了
程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆向拍记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆向拍有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他些制度的条例并不要求立即公布电子逆向拍
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,般的复审机制适
电子逆向拍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本力于逆向工程的开发和
用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会逆向实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆向拍被批准用于标准供
的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆向电子拍”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆向歧视是绝加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍及其理由将自动反映在电子逆向拍
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆向拍服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子逆向拍可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的电子逆向拍模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆向拍在私营部门和
共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册向逆向拍人和供
商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并布在电子逆向拍
记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆向拍有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议电子逆向拍
作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的条例并不要求立即布电子逆向拍
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆工程的开发和应用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆拍
之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会逆实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆拍
的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆拍
被批准用于标准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆电子拍
”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍及其理由将自动反映在电子逆
拍
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆拍
提供商通常收取
金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子逆拍
可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的电子逆拍
模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆拍
在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册逆
拍
人和供应商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆拍
记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆拍
有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子逆拍
作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的条例并不要求立即公布电子逆拍
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多法域中,一般的复审机制适用于电子逆
拍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于工程的开发和应用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在拍
之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关拍
的十分详实的投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,拍
被批准用于标准供应的采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“拍
”是一种越来越普遍的竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,歧视是绝对应当加以避免的。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍及其理由将自动反映在
拍
的记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三拍
服务提供商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,拍
可以用于标准工程的采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定的拍
模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
拍
在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册拍
人和供应商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在拍
记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,拍
有着许多潜在的益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费面存在着性别
趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对拍
作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度的条例并不要求立即公布拍
的结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般的复审机制适用于拍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.
本公司致力于逆向工程开发和
用。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍之外。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请完成,这一连串步骤将会逆向实施。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍十分详实
投诉条例。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法国,电子逆向拍被批准用于标准
采购。
Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.
“逆向电子拍”是一种越来越普遍
竞标程序。
On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.
如前所述,逆向歧视是绝对当加以避免
。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍及其理由将自动反映在电子逆向拍
记录中。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆向拍服务提
商通常收取服务佣金。
Ainsi, en Autriche, cette technique peut être utilisée pour les marchés de travaux standard.
例如在奥地利,电子逆向拍可以用于标准工程
采购。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在论及该问题时可规定电子逆向拍
模式有两个。
Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.
电子逆向拍在私营部门和公共部门都有使用。
Il existe également des manuels expliquant la procédure au commissaire-priseur et aux fournisseurs.
还有一些手册向逆向拍人和
商解释了这一程序。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记在案并公布在电子逆向拍记录中显示出来。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 据指出,电子逆向拍有着许多潜在
益处。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.
有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍作出规定更为合适。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度条例并不要
立即公布电子逆向拍
结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。