Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格适中,质量过硬。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格适中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该合理,经济耐用、价格适中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品价格适中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格适中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是适中,并且在锋利度上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适中,服务到位。
La bonne longueur !
适中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰的自杀率同
家相比适中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字适中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等地位的一个适中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳人口只有三分之一的成年人体重适中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格适中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格适中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,格适中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、格适中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品格适中,品质
。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量,
格适中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性格适中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头
格是适中,并且在锋利度
会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质,花样繁多,
格适中,服务到位。
La bonne longueur !
适中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其他国家相比适中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字适中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等位的一个适中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一的成年人体重适中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得格适中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量,
格适中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格适中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、价格适中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品价格适中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格适中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是适中,并且在锋利度上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适中,服务到位。
La bonne longueur !
适中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其国家相比适中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字适中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等地位的一个适中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
人口只有三分之一的成年人体重适中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格适中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格适中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、价格中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品价格中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄中,软硬合脚,穿着舒
,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是
中,并且在锋利度上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格中,服务到位。
La bonne longueur !
中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其他国家相比中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等地位的一个中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一的成年人体重中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格适中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、价格适中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品价格适中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格适中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是适中,并且在锋利度上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适中,服务到位。
La bonne longueur !
适中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其他国家相比适中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字适中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语有同等地位的一个适中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一的成年人体重适中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条的用词相当适中,顾及到以电子
式提供招标
件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格适中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格适中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、价格中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品价格中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄中,软硬合脚,穿着舒
,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是
中,并且在锋利
上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格中,服务到
。
La bonne longueur !
中的长
!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其他国家相比中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等地的
中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之的成年人体重
中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,适中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、适中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品适中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,适中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全适中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头
是适中,并且
度上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,适中,服务到位。
La bonne longueur !
适中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其他国家相比适中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字适中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等地位的一个适中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一的成年人体重适中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得适中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,适中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、价格。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工产品价格
,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄,软硬合脚,穿着舒
,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是
,并且在锋利度上会达到理想
效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格,服务到位。
La bonne longueur !
长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评
。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国自杀率同其他国家相比
。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比人口数字
。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同等地位一个
步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一成年人体重
。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务规模,秘书长
提议是
。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是居所,向外籍家政工人
雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文用词相当
,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.
产品款式新颖,价格适中,质量过硬。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机结构合理,经济耐用、价格适中。
La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.
所生产加工的产品价格适中,品质优良。
Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格适中,货源充足。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著高质量、高安全性价格适中的海产品。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司头价格是适中,并且在锋利度上会达到理想的效果。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质优良,花样繁多,价格适中,服务到
。
La bonne longueur !
适中的长度!
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其他国家相比适中。
Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比的人口数字适中。
Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.
这是确保正式语文享有同的一个适中步骤。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一的成年人体重适中。
Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.
考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。
Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。
Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.
还确认获得价格适中的基本药品至关重要。
Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.
我公司专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格适中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。