法语助手
  • 关闭

违反条约

添加到生词本

犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续条约》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现据,显示国多次严重条约保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某些国家《不扩散条约》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到了条约的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜《不扩散条约实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使国承担条约义务的责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些行动条约的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆条约》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定了《欧共体条约》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入条约义务的其他国际义务的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

条款并不涉及对条约的责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案不扩散条约第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是规模的国家导弹防御,都ABM条约

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

条约规定的国家提出退约都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的《不扩散条约》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止条约,可信而有效的核查是不扩散条约制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究《不扩散条约》不扩散承诺的条约缔约方的责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出条约不能开脱一国在作为缔约国期间所实施的条约的任何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正行为之前退出条约,它仍应为这些行为承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现大量证据,显示国多次严重保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某些国家《不扩散》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到了的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜《不扩散实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使国承担义务的责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些行动的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定了《欧》第82

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入义务的其他国际义务的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

款并不涉及对的责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案不扩散第二

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大规模的国家导弹防御,都ABM

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

规定的国家提出退约大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的《不扩散》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止,可信而有效的核查是不扩散制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究《不扩散》不扩散承诺的缔约方的责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出不能开脱一国在作为缔约国期间所实施的的任何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正行为之前退出,它仍应为这些行为承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现大量证据,显示国多次严重保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某些国家《不扩散》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到了的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜《不扩散实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行将使国承担的责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些行动的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定了《欧共体》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入的其他国际的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

条款并不涉及对的责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案不扩散第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大规模的国家导弹防御,都ABM

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

规定的国家提出退大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的《不扩散》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止,可信而有效的核查是不扩散制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究《不扩散》不扩散承诺的方的责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出不能开脱一国在作为缔国期间所实施的的任何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔国在其纠正行为之前退出,它仍应为这些行为承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
违犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续违反条约》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现大量证据,显示国多次严重违反条约保障制度协》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某些国家违反《不扩散条约》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到了违反条约的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜违反《不扩散条约实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使国承担违反条约义务的责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些行动违反条约的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆违反条约》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认违反了《欧共体条约》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入违反条约义务的其他国际义务的

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

条款并不涉及对违反条约的责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大模的国家导弹防御,都违反ABM条约

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

违反条约的国家提出退约大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的违反《不扩散条约和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止违反条约,可信而有效的核查是不扩散条约制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究违反《不扩散条约》不扩散承诺的条约缔约方的责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出条约不能开脱一国在作为缔约国期间所实施的违反条约的任何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正违反行为之前退出条约,它仍应为这些违反行为承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
违犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有国家继续违反该《条约》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构现大量证据,显示该国多次严重违反条约保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某国家违反《不扩散条约》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

到了违反条约的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜违反《不扩散条约实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使该国承担违反条约义务的责

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

行动违反了该条约的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆违反该《条约》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定违反了《欧共体条约》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入违反条约义务的其他国际义务的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

该条款并不涉及对违反条约的责问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大规模的国家导弹防御,都违反ABM条约

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

违反条约规定的国家提出退约大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的违反《不扩散条约》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止违反条约,可信而有效的核查是不扩散条约制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究违反《不扩散条约》不扩散承诺的条约缔约方的责

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出条约不能开脱一国在作为缔约国期间所实施的违反条约何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正违反行为之前退出条约,它仍应为违反行为承担责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
违犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续违反》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现大量证据,显示国多次严重违反保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到某些国家违反《不扩散》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到违反的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜违反《不扩散实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使国承担违反义务的责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些行动违反的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆违反》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定违反《欧》第82

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入违反义务的其他国际义务的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

款并不涉及对违反的责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案违反不扩散第二

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大规模的国家导弹防御,都违反ABM

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

违反规定的国家提出退大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的违反《不扩散》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止违反,可信而有效的核查是不扩散制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究违反《不扩散》不扩散承诺的方的责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出不能开脱一国在作为缔国期间所实施的违反的任何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔国在其纠正违反行为之前退出,它仍应为这些违反行为承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
违犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续违反该《条约》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子发现大量证据,显示该国多次严重违反条约保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某些国家违反《不扩散条约》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到了违反条约程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜违反《不扩散条约实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履义务将使该国承担违反条约义务责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些违反了该条约文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆违反该《条约

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定违反了《欧共体条约》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入违反条约义务其他国际义务规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

该条款并不涉及对违反条约责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限国家导弹防御,还是大规模国家导弹防御,都违反ABM条约

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

违反条约规定国家提出退约大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举违反《不扩散条约》规定和国际法记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

防止违反条约,可信而有效核查是不扩散条约制度一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究违反《不扩散条约》不扩散承诺条约缔约方责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出条约开脱一国在作缔约国期间所实施违反条约任何

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正违反之前退出条约,它仍应这些违反承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
违犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续违反该《条约》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现大量证据,显示该国多次严重违反条约保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提了某些国家违反《不扩散条约》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发违反条约的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜违反《不扩散条约实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使该国承担违反条约义务的

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

些行动违反了该条约的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

方面,亚美尼亚提请注意阿塞拜疆违反该《条约》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定违反了《欧共体条约》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入违反条约义务的其他国际义务的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

该条款并不涉及对违反条约问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大规模的国家导弹防御,都违反ABM条约

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

违反条约规定的国家提出退约大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的违反《不扩散条约》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止违反条约,可信而有效的核查是不扩散条约制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究违反《不扩散条约》不扩散承诺的条约缔约方的

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出条约不能开脱一国在作为缔约国期间所实施的违反条约何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正违反行为之前退出条约,它仍应为违反行为承担

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,
犯宪法violer la constitutio www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续该《条约》,使其核计划现代化。

L'AIEA a recueilli de très nombreux indices de violations importantes de son accord de garanties.

原子能机构发现大量示该国多次严重条约保障制度协定》。

J'ai déjà évoqué les activités nucléaires menées par certains États en violation du TNP.

我已经提到了某些国家《不扩散条约》从核活动。

Des événements sont intervenus qui équivalent à une violation de ce traité.

一些态发展达到了条约的程度。

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,北朝鲜《不扩散条约实明确。

S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.

不履行义务将使该国承担条约义务的责任。

De telles actions violent le Traité dans la lettre et dans l'esprit.

这些行动了该条约的文字与精神。

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

À cet égard, l'Arménie attire l'attention sur les violations du Traité par l'Azerbaïdjan.

在这方面,亚美尼亚提请注意阿塞该《条约》的行为。

Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.

竞争委员会还认定了《欧共体条约》第82条。

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入条约义务的其他国际义务的规定。

Il ne traite pas de la question de la responsabilité en cas de violation du traité.

该条款并不涉及对条约的责任问题。

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克核武器方案不扩散条约第二条。

Un tel système, qu'il soit limité ou de grande envergure, constitue donc une violation du Traité.

所以,不论是有限的国家导弹防御,还是大规模的国家导弹防御,都ABM条约

L'intention d'un contrevenant de se retirer du Traité s'accompagnera vraisemblablement de l'intention d'acquérir des armes nucléaires.

条约规定的国家提出退约大都与其预备取得核武器有关。

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着不胜枚举的《不扩散条约》规定和国际法的记录。

Afin de prévenir toutes violations, une vérification fiable et efficace constitue l'élément fondamental du régime du TNP.

为防止条约,可信而有效的核查是不扩散条约制度的一个关键部分。

Les Parties au Traité qui violent les engagements qu'elles ont pris en matière de non-prolifération doivent en répondre.

必须追究《不扩散条约》不扩散承诺的条约缔约方的责任。

Le retrait n'absout aucunement un État d'une infraction au Traité commise alors qu'il était encore partie au Traité.

退出条约不能开脱一国在作为缔约国期间所实施的条约的任何行为。

Tout État se retirant du Traité avant d'avoir réparé les infractions commises devrait demeurer comptable de ces infractions.

如果缔约国在其纠正行为之前退出条约,它仍应为这些行为承担责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违反条约 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


违反交通规则, 违反禁忌, 违反历史潮流, 违反某人的意愿, 违反情理, 违反条约, 违反宪法的, 违反宪法的措施, 违反宪法地, 违犯,