Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有离读卡器,读卡大模块等产品。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有离读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行离巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法离解决
。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
离学习
意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供离教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大离笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
离贸易已不再是
们
业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被离开火
一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到离场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵离目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚离迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是
离学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚离迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了离口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资离学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项离学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有离迁移
可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行离口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以
离迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和离操纵器。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
有
距离读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
外还将进行
距离巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法距离解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
距离学习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供距离教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大距离笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
距离贸易已不再是
们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被距离开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
一名会议干事被派到
距离场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵距离目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到苯醚的
距离迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的方式是距离学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到苯醚的
距离迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了距离口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的距离学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项距离学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有距离迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行距离口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以
距离迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和距离操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有读卡器,读卡
模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其也提供
教
课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
贸易已不再是
们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的方式是习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行口译需要
会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化特性,
可以
迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有远读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行远逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法远解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
远学习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供远教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大远笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
远贸易已不再是
们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到远场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵远目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的方式是远学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的远力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了远口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行远口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以远
。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
有远距离读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
将进行远距离巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法远距离解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
远距离学习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供远距离教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大远距离笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
远距离贸易已不再是们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远距离开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
一名会议干事被派到远距离场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵远距离目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表,
有效的方式是远距离学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了远距离口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
后,拟订了一项远距离学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以远距离迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有离读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行离巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法离解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
离学习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供离教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大离笔译工作则
有
望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
离贸易已不再是
们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民离开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事派到
离场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵离目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的离迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的方式是离学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的离迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了离口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的离学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项离学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有离迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行离口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以
离迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和离操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有远距离读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行远距离巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法远距离解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
远距离学习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供远距离教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大远距离笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
远距离贸再是
们的业
式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远距离开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到远距离场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵远距离目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的式是远距离学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了远距离口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学习机构间案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行远距离口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以远距离迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远距离操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有距离读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行距离巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法距离解
。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
距离学习
意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供距离教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大距离笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
距离贸易已不再是
们
业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被距离开火
一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到距离场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵距离目标则需
。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚距离迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效方式是
距离学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚距离迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了距离口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资距离学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项距离学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有距离迁移
可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行距离口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以
距离迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和距离操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有远距器,
大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行远距巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法远距解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
远距学
的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供远距教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大远距笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
远距贸易已不再是
们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被远距开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到远距场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵远距目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
到十溴二苯醚的远距
迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的方式是远距学
。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
到十溴二苯醚的远距
迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会议期间实际进行了远距口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距学
方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距学
机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远距迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行远距口译需要大会事先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以远距
迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和远距操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。