Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请求进行
决。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请求进行
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次一项提案进行
决之后,委员会可决定
否
一项提案进行
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次一项提案进行
决之后,委员会可决定
否
一项提案进行
决。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神进行决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代求就决议草案进行
决。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但,
求进行
决也不
法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况才进行
决。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于进行决。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而求进行
决令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨求就此项邀请进行
决。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就决议草案全文进行决。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也我们
求进行
决的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他求
每一项修正案单独进行
决。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将一个静止的世界进行
决。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的行动,法律进行
决。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这决定进行
决的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,
求就一个序言段进行
决。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将整个决议草案进行
决。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
求
决议草案十八执行部分第1段单独进行
决。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文进行决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请求
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提之后,委员会可
定是否要对下一项提
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提之后,委员会可
定是否要对下一项提
。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就
。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,要求也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而要求令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨要求就此项邀请。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就全文
。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正单独
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
会监督政府的
动,对法律
。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是定
的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,要求就一个序言段
。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
要求对十八执
部分第1段单独
。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请求
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案之后,委员会可
定是否要对下一项提案
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案之后,委员会可
定是否要对下一项提案
。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就
议草案
。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,要求也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而要求令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨要求就此项邀请。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就议草案全文
。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的动,对法律
。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是定
的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,要求就一个序言段
。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个议草案
。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
要求对议草案十八执
部分第1段单独
。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
拿大代
请求进
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进之后,委员会可
定是否要对下一项提案进
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进之后,委员会可
定是否要对下一项提案进
。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神进。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就
议草案进
。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,要求进也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于进。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而要求进令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨要求就此项邀请进。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就议草案全文进
。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求进的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独进。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的动,对法律进
。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是定进
的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,要求就一个序言段进
。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个议草案进
。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
要求对议草案十八执
部分第1段单独进
。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文进。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请求
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案决之后,委员会可决
要对下一项提案
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案决之后,委员会可决
要对下一项提案
决。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就决议草案
决。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但,要求
决也不
办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才决。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于决。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而要求决令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨要求就此项邀请决。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就决议草案全文决。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也我们要求
决的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独决。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界决。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的动,对法律
决。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这决
决的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,要求就一个序言段
决。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个决议草案决。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
要求对决议草案十八执部分第1段单独
决。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请求
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案之后,委员会可
定是否要对下一项提案
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案之后,委员会可
定是否要对下一项提案
。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代要求就
议草案
。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,要求也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而要求令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨要求就此项邀请。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就议草案全文
。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他要求对每一项修正案单独。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的动,对法律
。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是定
的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,要求就一个序言段
。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个议草案
。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
要求对议草案十八执
部分第1段单独
。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大代请
进行
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行后,委员会可
定是否
对下一项提案进行
。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行后,委员会可
定是否
对下一项提案进行
。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神进行。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代议草案进行
。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,进行
也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进行。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于进行。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因而进行
令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨此项邀请进行
。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后议草案全文进行
。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们进行
的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他对每一项修正案单独进行
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的行动,对法律进行。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是定进行
的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴代发言,
一个序言段进行
。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个议草案进行
。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
对
议草案十八执行部分第1段单独进行
。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天修订的草案案文进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿大求进行
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行决之后,委员会可决定是否
对下一项提案进行
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行决之后,委员会可决定是否
对下一项提案进行
决。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神进行决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国求就决议草案进行
决。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,求进行
决也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进行决。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于进行决。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
求进行
决令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨求就此项邀
进行
决。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就决议草案全文进行决。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
这也是我们
求进行
决的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他求对每一项修正案单独进行
决。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
此我们将对一个静止的世界进行
决。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的行动,对法律进行决。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是决定进行决的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴发言,
求就一个序言段进行
决。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个决议草案进行决。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
求对决议草案十八执行部分第1段单独进行
决。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文进行决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Canada a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
加拿请
进行
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行决之后,委员会可决定是否
对下一项提案进行
决。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行决之后,委员会可决定是否
对下一项提案进行
决。
» C'est dans cet esprit que les États doivent envisager le vote.
各国应本着这种精神进行决。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国就决议草案进行
决。
Mais recourir à un vote n'est pas une solution.
但是,进行
决也不是办法。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进行决。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不忙于进行决。
Il est donc regrettable qu'il ait été demandé de le mettre aux voix.
因进行
决令人感到遗憾。
Nous demandons un vote sur cette invitation.
我国谨就此项邀请进行
决。
La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.
委员会随后就决议草案全文进行决。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
这也是我们
进行
决的理由。
Il demande des votes séparés sur chaque amendement.
他对每一项修正案单独进行
决。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行决。
Il contrôle l'action du gouvernement et vote la loi.
议会监督政府的行动,对法律进行决。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是决定进行决的时间的最好方法。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
古巴发言,
就一个序言段进行
决。
Ensuite, la Commission votera sur le projet de résolution dans son ensemble.
然后,委员会将对整个决议草案进行决。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XVIII.
对决议草案十八执行部分第1段单独进行
决。
Nous espérons qu'une décision sera prise demain sur le projet de texte révisé.
我们希望,将在明天就修订的草案案文进行决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。