Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说展
。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说展
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来展
。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议的计划展
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前展
。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
宪会议起草宪法
展
。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作展
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承认不是一切都展
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器的工作一直展
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划的执行似乎展
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例展
。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议的工作展
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作展
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案展
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略计划的实施展
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡程的培训已经开始而且
展
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新的政治机构越来越好,展
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建该委员会的准备工作
展
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论展
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然展
。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合总
来说进展顺
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备看来进展顺
。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议计划进展顺
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前进展顺。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法进展顺。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查进展顺
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承一切都进展顺
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器一直进展顺
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划执行似乎进展顺
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例研究进展顺。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议进展顺
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案准备
进展顺
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责警察训练方案进展顺
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略计划实施进展顺
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡进程培训已经开始而且进展顺
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新政治机构越来越好,进展顺
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会准备
进展顺
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上非正式辩论进展顺
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然进展顺。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾指标方面进展顺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说顺
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来顺
。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议的计划顺
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前顺
。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法顺
。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
项调查工作
顺
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承认不是切都
顺
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器的工作直
顺
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划的执行似顺
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这案例研究
顺
。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议的工作顺
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作顺
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案顺
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发和培训战略计划的实施
顺
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡程的培训已经开始而且
顺
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新的政治机构越来越好,顺
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会的准备工作顺
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论顺
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然顺
。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面顺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合总
来说进展顺
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备看来进展顺
。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议计划进展顺
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前进展顺。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法进展顺。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查进展顺
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承一切都进展顺
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器一直进展顺
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划执行似乎进展顺
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例研究进展顺。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议进展顺
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案准备
进展顺
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责警察训练方案进展顺
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略计划实施进展顺
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡进程培训已经开始而且进展顺
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新政治机构越来越好,进展顺
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会准备
进展顺
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上非正式辩论进展顺
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然进展顺。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾指标方面进展顺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说顺
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来顺
。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议的计划顺
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前顺
。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法顺
。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作顺
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我承认不是一切都
顺
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器的工作一顺
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划的执行似乎顺
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例研究顺
。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议的工作顺
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作顺
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案顺
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发和培训战略计划的实施
顺
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡程的培训已经开始而且
顺
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新的政治机构越来越好,顺
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会的准备工作顺
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论顺
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然顺
。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面顺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总来说进展顺
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来进展顺。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议计划进展顺
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前进展顺。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法进展顺。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第项调查工作进展顺
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承认不都进展顺
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记工作
直进展顺
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划执行似乎进展顺
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这案例研究进展顺
。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议工作进展顺
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案准备工作进展顺
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责警察训练方案进展顺
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略计划实施进展顺
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡进程培训已经开始而且进展顺
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新政治机构越来越好,进展顺
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会准备工作进展顺
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上非正式辩论进展顺
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然进展顺。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾指标方面进展顺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说进。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来进。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议的计划进。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前进。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法进。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作进。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承认不是一切都进。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
登记火器的工作一直进
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划的执行似乎进。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例研究进。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
债穷国债务倡议的工作进
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作进。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案进。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发和培训战略计划的实施进
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡进程的培训已经开始而且进。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
的政治机构越来越好,进
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会的准备工作进。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论进。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然进。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总来说进
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来进。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议计划进
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方目前进
。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
立宪会议起草宪法进。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作进。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承认不是一切都进。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器工作一直进
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划执行似乎进
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一例研究进
。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议工作进
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法准备工作进
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责警察训练方
进
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发和培训战略计划
实施进
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡进程培训已经开始而且进
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新政治机构越来越好,进
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建立该委员会准备工作进
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上非正式辩论进
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把件移交国家管辖权也仍然进
。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾指标方面进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说展
。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来展
。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议的计划展
。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前展
。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
宪会议起草宪法
展
。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作展
。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须承认不是一切都展
。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器的工作一直展
。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
行动计划的执行似乎展
。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例展
。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议的工作展
。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作展
。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案展
。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略计划的实施展
。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡程的培训已经开始而且
展
。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新的政治机构越来越好,展
。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建该委员会的准备工作
展
。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论展
。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然展
。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。