法语助手
  • 关闭

进展良好

添加到生词本

à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和闻主任征聘工作也已完成,确保他们尽快就任工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队撤离进展良好,可以说与原计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

问题国际法庭工作良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发正在继续行并良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干部队的撤离良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

复科索沃地籍资料系统的工作仍然

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发正在继续进行并

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议筹备工作进展

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级进展

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统工作仍然进展

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书加入和批准进展

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会后续程序进展,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶基本技能发展正在继续进行并进展

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标进展

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总调工作进展

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们评估是,从技术角度而言,选举工作进展

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

定》执行工作在前三个月进展

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任征聘工作也已完成,确保他们尽快就任工作进展

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务工作在许多国家进展

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达撤离进展,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会工作进展情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那宪法改革进程进展

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评技术角度而言,选举进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘也已完成,确保他们尽快就任的进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,