法语助手
  • 关闭

还没有死的

添加到生词本

survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈没有似的,不过下葬,可就是桩已经了结事了,切又该公事公办了。

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

这是头复活。其余没有复活,直千年完了。

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生后代,如果父母或尊亲属没有供养(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统的话尤其指是塞尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇个拘留所中,而对审判没有结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像妈妈没有,不过下葬,那可就桩已经切又该公公办

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

复活。其余没有复活,直等那千年完

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生后代,如果他们存活父母或尊亲属没有供养他(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统话尤其塞尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈没有似的,不过一下葬,那可就是一桩已经了结事了,一切又该公事公办了。

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

这是头一次复活。其余没有复活,直等那一千年完了。

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲延伸婚生后代,如果他们存活父母尊亲属没有供养他(她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统的话尤其指是塞尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈没有似的,不过一下葬,那可就是一桩已经,一切又该公事公办

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

这是头一次复活。其余没有复活,直等那一千

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生果他们存活父母或尊亲属没有供养他(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统的话尤其指是塞尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈似的,不过一下葬,那可就是一桩已经了结事了,一切又该公事公办了。

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

这是头一次活。其余活,直等那一千年完了。

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

此种义务延伸儿子女儿婚生后代,如果他们存活尊亲属供养他(她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统的话尤其指是塞尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈没有,不过一下葬,那可就是一桩已经了结了,一切又该办了。

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

这是头一次复活。其余没有复活,直等那一千年完了。

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生后代,如果他们存活父母或尊亲属没有供养他(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔话尤其指是塞尔维亚共和国前,前南斯拉夫共和国前斯洛博丹·米洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像是妈妈没有似的,不过一可就是一桩已经了结事了,一切又该公事公办了。

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

这是头一次复活。其余没有复活,直等一千年完了。

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生后代,如果他们存活父母或尊亲属没有供养他(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统的话尤其指是塞尔维亚共和国总统,拉夫共和国总统洛博丹·米洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点没有似的,不过一下葬,那可就一桩已经了结事了,一切又该公事公办了。

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

头一次复活。其余没有复活,直等那一千年完了。

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生后代,如果他们存活父母或尊亲属没有供养他(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统的话尤其指塞尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛·洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也指兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,
survivant, e

Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.

现在有点像妈妈没有,不过一下葬,那可就一桩已经,一切又该公公办

5,Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

头一次复活。其余没有复活,直等那一千年完

Ce devoir du père s'étend aussi au descendant légitime du fils ou de la fille décédé si leurs parents survivants ou leurs ascendants légitimes sont incapables de le faire.

父亲此种义务延伸儿子或女儿婚生后代,如果他们存活父母或尊亲属没有供养他(或她)能力。

La remarque du Président Pocar fait tout particulièrement référence à la mort, dans le quartier pénitentiaire, de Slobodan Milosevic, ancien Président de la République de Serbie et de l'ex-République de Yougoslavie, et dont le procès n'a pas pu s'achever, ainsi qu'à la disparition de Milan Babic, décédé avant que le tribunal de deuxième instance ne parvienne à une décision.

波卡尔总统话尤其指尔维亚共和国前总统,前南斯拉夫共和国前总统斯洛博丹·米洛舍维奇在一个拘留所中,而对他审判没有结束,同时也指米兰·巴比奇在二审法庭尚未作出裁决之前即死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还没有死的 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


还可以的, 还口, 还礼, 还没吃过东西, 还没有, 还没有死的, 还能听, 还钱, 还钱给债主, 还清,