La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,而
也是目的。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,而
也是目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策质上是达到目的的手
,
并非目的。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意应作为达到目的的手
,而不是目的
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范围的行动计划只是达到目的的手。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有这些分析、方法和概念问题只是达到目的的手。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治应被视为达到一项目的的手而不是目的
。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标是达到这一目的的重要手。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一些可达到相同目的的替代手。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,不是目的,而是达到目的的一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为目标,以此作为达到任何目的的手。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过是达到目的的一种手,而目的是要保护受损害的国民的权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目的的手,无论这些目的有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达到任何政治目的手的恐怖主义行径,不管是谁干的。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,达到这一目的的手必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到目的的一种手,
并非目的。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国的停火承诺是达到目的的一个手。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为的肇事者认识到,武力绝不是达到政治目的的手。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依然繁重:此次大会的成功并非目的,而只是达到目的的一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取的力量,既是为我国人民做更多工作的内需,也是达到目的的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到手
,而其本身也是
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到手
,本身并
。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为达到手
,而不是
本身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到一个手
。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范围行动计划只是达到
手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有这些分析、方法和概念问题只是达到手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治应被视为达到一项手
而不是
本身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展标是达到这一
要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一些可达到相同替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,改革本身不是,而是达到
一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为标,以此作为达到任何
手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过是达到一种手
,而
是要保护受损害
国民
权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到手
,无论这些
有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达到任何政治手
恐怖主义行径,不管是谁干
。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,达到这一手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到一种手
,其本身并
。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国停火承诺是达到
一个手
。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为肇事者认识到,武力绝不是达到政治
手
。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依然繁:此次大会
成功本身并
,而只是达到
一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取力量,既是为我国人民做更多工作
内需,也是达到
手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既目的的手
,而其本身也
目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上目的的手
,本身并非目的。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为目的的手
,而不
目的本身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
措施只
目的的一个手
。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,一全系统范围的行动计划只
目的的手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有析、方法和概念问题只
目的的手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治应被视为一项目的的手
而不
目的本身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标一目的的重要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一可
相同目的的替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,改革本身不目的,而
目的的一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为目标,以此作为任何目的的手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,种虚拟只不过
目的的一种手
,而目的
要保护受损害的国民的权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为目的的手
,无论
目的有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为任何政治目的手
的恐怖主义行径,不管
谁干的。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,一目的的手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只目的的一种手
,其本身并非目的。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国的停火承诺目的的一个手
。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使暴力行为的肇事者认识
,武力绝不
政治目的的手
。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但,任务依然繁重:此次大会的成功本身并非目的,而只
目的的一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取的力量,既为我国人民做更多工作的内需,也
目的的手
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,
其本身也是目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目的的手,本身并非目的。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为达到目的的手,
不是目的本身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
律宾认为,这一全系统范围的行动计划只是达到目的的手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当,所有这些分析、方法和概念问题只是达到目的的手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
,
说自治应被视为达到一项目的的手
不是目的本身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
千年发展目标是达到这一目的的重要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一些可达到相同目的的替代手。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
,改革本身不是目的,
是达到目的的一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为目标,以此作为达到任何目的的手。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
,这种虚拟只不过是达到目的的一种手
,
目的是要保护受损害的国民的权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目的的手
,无论这些目的有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断拒绝作为达到任何政治目的手
的恐怖主义行径,不管是谁干的。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
,若要取得全球共识,达到这一目的的手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到目的的一种手,其本身并非目的。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国的停火承诺是达到目的的一个手。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为的肇事者认识到,武力绝不是达到政治目的的手。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依繁重:此次大会的成功本身并非目的,
只是达到目的的一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取的力量,既是为我国人民做更多工作的内需,也是达到目的的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目手
,而其
也是目
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策质上是达到目
手
,
并非目
。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为达到目手
,而不是目
。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目一个手
。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范围行动计划只是达到目
手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有这些分析、方法和概念问题只是达到目手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治应被视为达到一项目手
而不是目
。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标是达到这一目重要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一些可达到相同目替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,改革不是目
,而是达到目
一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为目标,以此作为达到任何目手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过是达到目一种手
,而目
是要保护受损害
国民
权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目手
,无论这些目
有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达到任何政治目手
恐怖主义行径,不管是谁干
。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,达到这一目手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到目一种手
,其
并非目
。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国停火承诺是达到目
一个手
。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为肇事者认识到,武力绝不是达到政治目
手
。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依然繁重:此次大会成功
并非目
,而只是达到目
一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取力量,既是为我国人民做更多工作
内需,也是达到目
手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目手
,而其本身也是目
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目手
,本身并非目
。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为达到目手
,而不是目
本身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目一个手
。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范围行动计划只是达到目
手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
,所有这些分析、方法和概念问题只是达到目
手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
而,他说自治应被视为达到一项目
手
而不是目
本身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标是达到这一目重要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应建议一些可达到相同目
替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
而,改革本身不是目
,而是达到目
一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为目标,以此作为达到任何目手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
而,这种虚拟只不过是达到目
一种手
,而目
是要保护受损害
国民
权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目手
,无论这些目
有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断拒绝作为达到任何政治目
手
恐怖主义行径,不管是谁干
。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
而,若要取得全球共识,达到这一目
手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到目一种手
,其本身并非目
。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国停火承诺是达到目
一个手
。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为肇事者认识到,武力绝不是达到政治目
手
。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依繁重:此次大会
成功本身并非目
,而只是达到目
一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取力量,既是为我国人民做更多工作
内需,也是达到目
手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目的的手,而其
身也是目的。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策质上是达到目的的手
,
身并非目的。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革作为达到目的的手
,而不是目的
身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目的的一个手。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范围的行动计划只是达到目的的手。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有这些分析、方法和概念问题只是达到目的的手。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治被视为达到一项目的的手
而不是目的
身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标是达到这一目的的重要手。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
当建议一些可达到相同目的的替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,改革身不是目的,而是达到目的的一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不接受把平民作为目标,以此作为达到任何目的的手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过是达到目的的一种手,而目的是要保护受损害的国民的权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目的的手,无论这些目的有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达到任何政治目的手的恐怖主义行径,不管是谁干的。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,达到这一目的的手必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到目的的一种手,其
身并非目的。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国的停火承诺是达到目的的一个手。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为的肇事者认识到,武力绝不是达到政治目的的手。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依然繁重:此次大会的成功身并非目的,而只是达到目的的一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取的力量,既是为我国人民做更多工作的内需,也是达到目的的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
它既是达到目手
,而其本身也是目
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上是达到目手
,本身并非目
。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为达到目手
,而不是目
本身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只是达到目一个手
。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范动计划只是达到目
手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有这些分析、方法和题只是达到目
手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治应被视为达到一项目手
而不是目
本身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标是达到这一目重要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一些可达到相同目替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,改革本身不是目,而是达到目
一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为目标,以此作为达到任何目手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过是达到目一种手
,而目
是要保护受损害
国民
权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目手
,无论这些目
有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达到任何政治目手
恐怖主义
径,不管是谁干
。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,达到这一目手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只是达到目一种手
,其本身并非目
。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国停火承诺是达到目
一个手
。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力为
肇事者认识到,武力绝不是达到政治目
手
。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但是,任务依然繁重:此次大会成功本身并非目
,而只是达到目
一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取力量,既是为我国人民做更多工作
内需,也是达到目
手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.
达
手
,而其本身也
。
Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.
宏观经济政策本质上达
手
,本身并非
。
Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.
我们同意改革应作为达手
,而不
本身。
De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.
这些措施只达
一个手
。
Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.
菲律宾认为,这一全系统范围行动计划只
达
手
。
Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.
当然,所有这些分析、方法和概念问题只达
手
。
Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.
然而,他说自治应被视为达一项
手
而不
本身。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展标
达
这一
重要手
。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当建议一些可达相同
替代手
。
La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.
然而,改革本身不,而
达
一种手
。
Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.
我们也不应接受把平民作为标,以此作为达
任何
手
。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过达
一种手
,而
要保护受损害
国民
权利。
Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达手
,无论这些
有多么合理。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达任何政治
手
恐怖主义行径,不管
谁干
。
Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.
然而,若要取得全球共识,达这一
手
必须公平。
La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.
精简程序和工作方式只达
一种手
,其本身并非
。
L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.
波利萨里奥阵线和摩洛哥王国停火承诺
达
一个手
。
Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.
必须促使这些暴力行为肇事者认识
,武力绝不
达
政治
手
。
Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.
但,任务依然繁重:此次大会
成功本身并非
,而只
达
一种手
。
En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.
作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取力量,
为我国人民做更多工作
内需,也
达
手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。