Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就是说,达
目标的不可能性。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就是说,达
目标的不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当解决方法达
目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达目标是科索沃人必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹达目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
国代表团将继续作出一切必要努力
如
达
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许是没有达目标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
非常遗憾,
还必须说,
们还没达
目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会达目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
们可
达
目标,而
遗憾的是
们没能达
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可达
目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达
目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定了达
目标需要多少资金来说是至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的可达目标
时从24个月
36个月不等,现行工作的可达
的目标从定义看是持续进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前的招聘基数显示,未来达目标数字的能力是乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应它可
通过这一途径达
目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
国代表团欣见法院能够达
目标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的目标是众所周知的,达目标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要达
目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有达目标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就是说,
目标的不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然有
目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当以长期解决方法目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
目标是科索沃人必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表续作出一切必要努力以如期
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许是有
目标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
我非常遗憾,我还必须说,我们还目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
我认为我们可以目标,而我遗憾的是我们
能
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可以目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出的努力有
目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了目标需要多少资金来说是至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的可目标为时从24个月
36个月不等,现行工作的可
的目标从定义看是持续进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前的招聘基数显示,未来目标数字的能力是乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
我国代表欣见法院能够
目标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的目标是众所周知的,目标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要
目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远有
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就是说,达
目标的不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当以长期解决方法达目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达目标是科索沃人必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖图通过暴力用
弹达
目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
国代表团将继续作出一切必要努力以如期达
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许是没有达目标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
非常遗憾,
必须说,
没达
目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会达目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
认为
可以达
目标,而
遗憾的是
没能达
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可以达目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了达目标需要多少资金来说是至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的可达目标为时从24个月
36个月不等,现行工作的可达
的目标从定义看是持续进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前的招聘基数显示,未来达目标数字的能力是乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
国代表团欣见法院能够达
目标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的目标是众所周知的,达目标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要达
目标的重要性,过
的急燥像过
地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有达目标。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就
说,达
目标的不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但反恐斗争仍然
有达
目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当以长期解决方法达目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达目标
科索沃人必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹达目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团作出一切必要努力以如期达
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许有达
目标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
我非常遗憾,我还必须说,我们还达
目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会达目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
我认为我们可以达目标,而我遗憾的
我们
能达
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可以达目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出的努力有达
目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了达目标需要多少资金来说
至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的可达目标为时从24个月
36个月不等,现行工作的可达
的目标从定义看
持
进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前的招聘基数显示,未来达目标数字的能力
乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
我国代表团欣见法院能够达目标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的目标众所周知的,达
目标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要达
目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远有达
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替
品,就是说,达
不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当以长期解决方法达。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达是科索沃人必须做
重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹达。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
表团将继续作出一切必要努力以如期达
。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许是没有达原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
非常遗憾,
还必须说,
们还没达
!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者共同帮助下,一定会达
。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
认为
们可以达
,而
遗憾
是
们没能达
。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可以达停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出努力没有达
。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了达需要多少资金来说是至关重要
。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新可达
为时从24个月
36个月不等,现行工作
可达
从定义看是持续进行
。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
前
招聘基数显示,未来达
数字
能力是乐观
。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
表团欣见法院能够达
,结清积压
待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取是众所周知
,达
途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要达
重要性,过分
急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利享受远远没有达
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替
,
是说,
标的不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当以长期解决方法标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
标是科索沃人必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国表团将继续作出一切必要努力以如期
标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许是没有标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
我非常遗憾,我还必须说,我们还没标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
我认为我们可以标,而我遗憾的是我们没能
标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可以标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了标需要多少资金来说是至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的可标为时从24个月
36个月不等,现行工作的可
的
标从定义看是持续进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
前的招聘基数显示,未来
标数字的能力是乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
我国表团欣见法院能够
标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的标是众所周知的,
标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要
标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就
说,达
目标
不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但争仍然没有达
目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当以长期解决方法达目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达目标
科索沃人必须做
重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相,
怖分子试图通过暴力用子弹达
目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
国代表团将继续作出一切必要努力以如期达
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许没有达
目标
原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
非常遗憾,
还必须说,
们还没达
目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者共同帮助下,一定会达
目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
认为
们可以达
目标,而
遗憾
们没能达
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可以达目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出努力没有达
目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了达目标需要多少资金来说
至关重要
。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新可达
目标为时从24个月
36个月不等,现行工作
可达
目标从定义看
持续进行
。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前招聘基数显示,未来达
目标数字
能力
乐观
。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可以通过这一途径达目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
国代表团欣见法院能够达
目标,结清积压
待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取目标
众所周知
,达
目标
途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要达
目标
重要性,过分
急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利享受远远没有达
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,
,
目标的不
能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但反恐斗争仍然没有
目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当长期解决方法
目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
目标
科索沃人必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴力用子弹目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续作出一切必要努力如期
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工作人员更替率高也许没有
目标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
我非常遗憾,我还必须,我们还没
目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者的共同帮助下,一定会目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
我认为我们目标,而我遗憾的
我们没能
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了目标需要多少资金来
至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的目标为时从24个月
36个月不等,现行工作的
的目标从定义看
持续进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前的招聘基数显示,未来目标数字的能力
乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它通过这一途径
目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
我国代表团欣见法院能够目标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的目标众所周知的,
目标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要
目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不
取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有目标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回这个自身替代品,就是说,达
目标的不可能性。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达目标。
L'objectif visé doit être atteint de façon durable à travers des solutions à long terme.
应当长期解决方法达
目标。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达目标是科索沃
必须做
的重大挑战。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子试图通过暴用子弹达
目标。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我国代表团将继续出一切必要
如期达
目标。
Cette réduction peut s'expliquer par le taux de renouvellement élevé du personnel.
工更替率高也许是没有达
目标的原因。
Je constate vraiment avec regret que nous ne l'avons pas encore atteint!
我非常遗憾,我还必须说,我们还没达目标!
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合者的共同帮助下,一定会达
目标。
Je crois que cet objectif était à notre portée, et je regrette que nous n'ayons pas pu l'atteindre.
我认为我们可达
目标,而我遗憾的是我们没能达
目标。
Toutefois, ces mesures ne peuvent être appliquées que tant que les objectifs poursuivis n'ont pas été atteints.
这些措施可达
目标停止实施。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步出的
没有达
目标。
Il était essentiel de déterminer le coût pour savoir combien il fallait pour réaliser les objectifs.
成本计算对确定为了达目标需要多少资金来说是至关重要的。
Les calendriers des réalisations en matière de renouveau vont de 24 à 36 mois.
用于更新的可达目标为时从24个月
36个月不等,现行工
的可达
的目标从定义看是持续进行的。
La base de recrutement actuelle permet d'être optimiste quant à la possibilité d'atteindre cet objectif à l'avenir.
目前的招聘基数显示,未来达目标数字的能
是乐观的。
Le gouvernement de l'Autorité autonome ne devrait pas céder en pensant qu'il pourra ainsi atteindre ses objectifs.
自治政府不应对此妥协,不应认为它可通过这一途径达
目标。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
我国代表团欣见法院能够达目标,结清积压的待审案件。
Ainsi donc, on le voit, l'objectif à atteindre est connu, et la voie pour y parvenir tracée.
因此,所争取的目标是众所周知的,达目标的途径也已经确定。
Vu l'importance du résultat visé, il serait aussi peu souhaitable d'agir avec précipitation qu'avec une lenteur excessive.
考虑所要达
目标的重要性,过分的急燥像过分地缓慢那样不可取。
L'exercice des droits en matière de procréation est loin d'atteindre les objectifs fixés dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地区,生殖健康权利的享受远远没有达目标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。