法语助手
  • 关闭

边远地区

添加到生词本

région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个能够粮食蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些,监测较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用方语言播出的节目覆盖到

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

派遣了更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

有农村组织者用当语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至关重要,特别是在农村和

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了安全起见,他们逃到,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是都达到了这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普包括的普提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在和难以进入的

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为关键重要性的项目,以便开发

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内建立了寄宿学校,从而拉近了美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


goosecreekite, gooseneck, gopher, Gopherus, gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个能够粮食蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用方语言播出的节目覆盖到

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

派遣了更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

有农村组织者用当语言传播此

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至关重要,特别是在农村和

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了安全起见,他们逃到,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是都达到了这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括的普及活动提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在和难以进入的

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为关键重要性的项目,以便开发

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内建立了寄宿学校,从而拉近了美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


gorger, gorgerin, gorgeyite, gorgonaires, gorgone, Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个边远地能够粮食蔬菜自给

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些边远地,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

边远地,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

边远地派遣更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和边远地发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取措施帮助边远地和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

边远地有农村组织者用当地语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至关重要,特别是在农村和边远地

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

安全起见,他们逃到边远地,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是边远地都达到这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地的普及活动提供

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和边远地的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在边远地探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生因饥饿死亡的情况,主要是在边远地和难以进入的地

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

边远地,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在边远地活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展一些具有极为关键重要性的项目,以便开发边远地

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在边远地的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立寄宿学校,从而拉近边远地美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用方语言播出的节目覆盖到

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

派遣了更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

有农村组织者用当语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至关重要,特别是在农村和

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了安全起见,他们逃到,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是都达到了这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括的普及活动提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在和难以进入的

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为关键重要性的项目,以便开发

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内建立了寄宿学校,从而拉近了美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère, gougnafier, gouille, Gouin, gouine,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个能够粮食蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

派遣了更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

有农村组织者用当地语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至关重要,特别是在农村和

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了见,他们逃到,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是都达到了这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括的普及活动提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在和难以进入的地

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为关键重要性的项目,以便开发

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了美洲印第人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


goulag, goulasch, Gouldia, goule, goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个边远地能够粮食蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些边远地,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

边远地,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

边远地派遣了更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

在少数族裔和边远地发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

边远地有农村组织者用当地语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至,特别是在农村和边远地

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了安全起见,他们逃到边远地,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是边远地都达到了这一求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地的普及活动提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和边远地的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在边远地探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主是在边远地和难以进入的地

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

边远地,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在边远地活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为性的项目,以便开发边远地

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在边远地的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了边远地美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个能够粮食蔬菜自给

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用方语言播出的节目覆盖到

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

派遣更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取措施帮助和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

有农村组织者用当语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强能力建设至关重要,特别是在农村和

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

全起见,他们逃到,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是都达到这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,普及活动包括的普及活动提供手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生因饥饿死亡的情况,主要是在和难以进入的

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展一些具有极关键重要性的项目,以便开发

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内建立寄宿学校,从而拉近美洲印第人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个边远地够粮食蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些边远地,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

边远地,人们疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

边远地派遣了更多的务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔和边远地发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采了措施帮助边远地和山的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

边远地有农村组织者用当地语言传播此类信息。

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加强力建设至关重要,特别是在农村和边远地

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了安全起见,他们逃到边远地得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是边远地都达到了这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地的普及活动提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族和边远地的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在边远地探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在边远地和难以进入的地

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

边远地,由于路途艰难和后勤限制,没有什么援助机构在边远地活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为关键重要性的项目,以便开发边远地

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在边远地的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地贫穷民众得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了边远地美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,
région éloigné

Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.

这个能够粮食蔬菜自给了。

Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.

但在有些,监测活动较少。

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到

La population des zones isolées a un accès limité aux services de santé.

,人们获取医疗服务的情况较差。

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

派遣了更多的医务人员。

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

优先重视在少数族裔发展教育设施。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助的居民。

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

有农村组织者用当地语言传播此类信

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

能力建设至关重要,特别是在农村

Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir.

为了安全起见,他们逃到,不能获得人道主义援助。

Toutefois cet objectif n'a pas été atteint partout, et notamment dans les zones isolées.

但是,并非所有小学,特别是都达到了这一要求。

Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.

各种媒体的存在,为普及活动包括的普及活动提供了手段。

Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.

女孩,特别是少数民族的女孩正在接受更好的教育。

Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.

已在生物群中检测到这两种化学品,但尚未在探查到。

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在难以进入的地

En outre, dans les districts reculés, les difficultés d'accès et les obstacles d'ordre logistique empêchent les organismes d'aide d'intervenir.

,由于路途艰难后勤限制,没有什么援助机构在活动。

L'État s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

国家开展了一些具有极为关键重要性的项目,以便开发

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在的社小学校中任教的女老师人数较少。

Nous demandons également qu'on améliore l'accès des pauvres des zones rurales et isolées aux services sociaux.

“25. 我们还呼吁改善农村贫穷民众获得社会服务的机会。

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了美洲印第安人与教育设施的距离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边远地区 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


边缘性角膜炎, 边缘有小缺口的, 边缘沼泽, 边远, 边远的, 边远地区, 边寨, 边长, 边周, 边周的,