法语助手
  • 关闭
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包及其周边地煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周边地境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及周边地局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其周边地区和若干主要城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄覆盖整个周边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

服务周边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

服务对象为上海市和周边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周边地煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周边地境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及周边地出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主集中在首都及其周边地区和若干主城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以覆盖整个周边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周边地态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海和周

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其周发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利内及周局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其周和若干主要

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以覆盖整个周

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周边地煤炭资源和企业分解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周边地境内游离失所人多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸首都及其周边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及周边地局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其周边地区和若干主要城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希伦周边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以覆盖整个周边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周边地煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周边地境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及周边地局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其周边地区和若干主要城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以个周边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周边地煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周边地境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及周边地局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其周边地区和若干主要城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,整个周边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务象为上海市和

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

包头及其煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其和若干主要城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以覆盖整个

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

受影响者和经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯科索沃内部和局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

服务周边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本导怀化,湘西及周边地区市

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

动周边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

服务对象为上海市和周边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周边地煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳周边地境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及周边地局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威集中在首都及其周边地区和若城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦周边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以覆盖整个周边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和周边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和周边地区局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在周边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,
biāndì
région frontalière ;
territoire frontalier

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务边地区,信誉良好。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西边地区市场。

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动边地经济蓬勃发展。

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和边地区。

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲边地区发现雌猎隼。

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西边地区。

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头边地煤炭资源和企业分布很了解。

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳边地境内游离失所人数越来越多。

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都边地区。

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

瓦利市内边地局势出现新恶化。

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄和边地区随意投掷炸弹。

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都边地区和若干主要城市。

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦边地区。

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安装24个摄像头,以覆盖整个边地区。

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者和边地区经济影响直至今日依然感觉得到。

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部和边地区局势态度是始终如一

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突原因,仍有100多万人民在边地区流离失所。

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到边地区。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产恒天系列产品在边地区有较高知名度!

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里边地区居住着全部人口中大约39%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边地 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


边城, 边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所,