法语助手
  • 关闭

辣椒粉

添加到生词本

piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家油、、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

厂有辣椒粉、辣椒机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡以及旅游业服务方面增长,使成千上万人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指,通知期从收到检测报告起算,因为以前辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院判决中,假定买方没有为未能及时发通知提合理理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机、干洗机、真空包装机等机

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售、鲜辣、辣碎、、辣酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有、辣片加工机机、真空包装机等机

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干、鲜碎、酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、、蜂蜜、番、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法的判决中,假定买方没有为未能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不能不知悉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,
piment rouge en poudre

Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.

我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。

Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.

工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。

Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.

非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、蜂蜜、番椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以及旅游业服务方面都出现增长,使成千上万的人摆脱贫穷。

La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.

联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉及很高费用。

Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).

在地区高等法院的判决中,假定买方没有能及时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辣椒粉 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


辣酱, 辣酱油, 辣椒, 辣椒醇, 辣椒酊, 辣椒粉, 辣椒红, 辣椒糊, 辣椒碱, 辣椒面,