法语助手
  • 关闭
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

辞职既不是不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这是我走的原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

,他会的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动的,是被革的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里人支持他,里面的人很快就。这也是我走的原因一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了一位出色珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

成了一些严重后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动,而是被革

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

一些私人原因,她提出

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面人很快就。这也是我走原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中什叶派阁员11月11日从政府

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理政府

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,是Baker先生提出了

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于些私原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为些私原因他辞职

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没他,里面的很快就辞职。这也是我走的原因之

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝计划,于是Baker先生提出辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责一个个先后辞职有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私原因,她提辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司支持他,面的很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

能允许我辞职

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职,而是被革职

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

没人支持他,人很快就辞职。这也是我走原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不赌气,也不玩笑,这一个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

部负责人一个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不辞职的,而被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这也我走的原因之一。

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这一计划,于Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成位出色的珠宝商。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

辞职是赌是玩笑,这是个挑战。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了些严重的后果。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后辞职,没有关系!

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我辞职的理由吗?

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

此,他是主动辞职的,而是被革职的。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于些私人原,她提出辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

些私人原辞职了。

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这是我走的原

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种素最近导致新内务部长提出辞职

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.

28日,奥马尔·卡拉米总理的政府辞职

Le Maroc ayant rejeté ce plan, M. Baker a démissionné.

摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了辞职

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,