法语助手
  • 关闭
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在辖区晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三个单独机构实管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关司法决定也构成辖区法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区划分应同市镇区划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管辖区已经就这一项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域指挥部辖区局势总体上是平静

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他管辖区也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

法律是邦政府和中央直辖区职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域指挥部辖区,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目将设在都柏林一个区级法院辖区

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥辖区内不流哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有邦政府/中央直辖区都通过了宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

计划在当地实施由邦/中央管辖区负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管辖区法院一桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在辖区实行的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三个单独的机构实行管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

关的司法决定也构成辖区的法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区的划分应市镇区划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管辖区已经就项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域指挥部辖区局势总体上是平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他管辖区也适用项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

执行该法律是邦政府和中央直辖区的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域指挥部辖区,塔利班势力当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥辖区内不流行哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央直辖区都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的实施由邦/中央管辖区负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管辖区法院的一桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


bromocréosol, bromocriptine, bromocyanuration, bromocyanure, bromocyanurer, bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在辖区实行的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三个单独的机构实行管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成辖区的法律渊

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 辖区的划分应同市镇区划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管辖区已经就这一项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域指挥部辖区局势总体上是平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

建议其他管辖区也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

执行该法律是邦政府和中央直辖区的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域指挥部辖区,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目将在都柏林的一个区级法院辖区

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥辖区内不流行哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央直辖区都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的实施由邦/中央管辖区负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管辖区法院的一桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

由三个单独的机构管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成的法渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局的划分应同市镇划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管已经就这一项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部域指挥部局势总体上平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他管也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

一个主权国家,而英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

该法邦政府和中央直的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部域指挥部,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目将设在都柏林的一个级法院

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥内不流哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央直都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的施由邦/中央管负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管法院的一桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在实行的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

由三个单独的机构实行理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成的法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局的划分应同市镇划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多已经就这一项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部域指挥部局势总体上是平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

不是一个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

执行该法律是邦政府和中央的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部域指挥部,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目将设在都柏林的一个级法院

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥内不流行哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的实施由邦/中央负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大法院的一桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在辖区实行的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三个单独的机构实行管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成辖区的法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区的划市镇区划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管辖区已经就这一项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域指挥部辖区局势是平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他管辖区也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是一个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

执行该法律是邦政府和中央直辖区的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域指挥部辖区,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目将设在都柏林的一个区级法院辖区

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其现其辖区的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥辖区内不流行哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央直辖区都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的实施由邦/中央管辖区负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管辖区法院的一桩土地纠纷案。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


bronchoscopie, bronchoscopique, bronchospasme, bronchospirochétose, bronchospiromètre, bronchospirométrie, bronchostaxis, bronchosténose, bronchostomie, bronchotétanie,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首不具备法人地

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

法庭制度在实行的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

由三个单独的机构实行管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成的法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局的划分应同市镇划一致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管已经就这一项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部域指挥部局势总体上是平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他管也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

不是一个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

执行该法律是邦政府和中央的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部域指挥部,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

这个试点项目将设在都柏林的一个级法院

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥内不流行哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的实施由邦/中央管负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管法院的一桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


brossage, Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长辖区男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在辖区的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三单独的机构理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成辖区的法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区的划分应同市镇区划致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多辖区已经就这项开展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域指挥部辖区局势总体上平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他辖区也适用这项原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区主权国家,而英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

该法律邦政府和中央直辖区的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域指挥部辖区,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各辖区不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

试点项目将设在都柏林的区级法院辖区

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥辖区内不流哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央直辖区都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的施由邦/中央辖区负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大辖区法院的桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,
xiá qū
région ne pas sous l'administration

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区直属住房越来越需要整修。

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

酋长管辖区男子树立意识。

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

La création du système des tribunaux administratifs dans le Bailliage est un phénomène relativement récent.

专门法庭制度在辖区实行的较晚。

Le Gouvernement du Bailliage est assuré par trois juridictions distinctes.

辖区由三个单独的机构实行管理。

Les décisions judiciaires pertinentes constituent également une source de droit dans le Bailliage.

相关的司法决定也构成辖区的法律渊源。

2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.

2 警察局辖区的划分应同市镇区划致。

De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question.

许多管辖区已经就展工作。

Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.

西部区域指挥部辖区局势总体上是平静的。

L'Instance recommande que ce principe soit appliqué dans d'autres juridictions.

常设论坛建议其他管辖区也适用原则。

Le Bailliage n'est pas un État souverain, mais une dépendance de la Couronne.

辖区不是个主权国家,而是英王领地。

Il revient aux États et aux Territoires de faire appliquer la loi.

执行该法律是邦政府和中央直辖区的职责。

La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.

在南部区域指挥部辖区,塔利班势力相当大。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相同。

Ce projet pilote sera mis en œuvre dans l'un des tribunaux de district de Dublin.

个试点目将设在都柏林的个区级法院辖区

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。

Le système de transfert de fonds dits « hawala » n'existe pas dans notre pays.

特立尼达和多巴哥辖区内不流行哈瓦拉汇款系统。

Les administrations de tous les États et Territoires de l'Union ont adopté cette charte.

所有的邦政府/中央直辖区都通过了该宪章。

Sur le terrain, les États et Territoires de l'Union se chargent de l'application concrète.

该计划在当地的实施由邦/中央管辖区负责。

Il s'agirait d'un litige foncier traité par le tribunal de grande instance de Ngozi.

情涉及Ngozi大管辖区法院的桩土地纠纷案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辖区 的法语例句

用户正在搜索


browser, broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru,

相似单词


瑕瑜互见的作品, , 暇日, 暇时, , 辖区, 辖制, 辖治, , 霞不粗安岩,