法语助手
  • 关闭

输送货物

添加到生词本

transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地民正在被隔离在聚

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见仍将需要在国际市场动荡不定情况下及时输送本组织全部人员、货物和设备,目作量和责任勉为其难情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于可预见的将来仍将国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断输送到加沙,当地居民正被隔离聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物,当居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不的情况输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地“敌对实体”并且决切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,
transporter des marchandises www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume de travail actuel et les responsabilités afférentes prennent de l'ampleur car il faudra continuer, à brève échéance, à assurer en temps voulu le transport du personnel, des biens et du matériel de l'Organisation dans le contexte d'un marché international instable.

由于在可预见的将来仍将需要在国际市场动荡不定的情况下及时输送本组织的全部人员、货物和设备,目前的工作量和责任勉为其难的情况已变得十紧急。

Étant donné l'aggravation de la situation et le désespoir croissant de la population, l'orateur rappelle que les habitants sont progressivement cantonnés dans un ghetto, le Gouvernement israélien ayant qualifié la bande de Gaza « d'entité ennemie » et ayant décidé d'interrompre l'entrée de marchandises, y compris de denrées alimentaires, à Gaza.

他注意到局势在日益恶化、人民越来越绝望,并且强调由于以色列政策将加沙地带定为“敌对实体”并且决定切断货物,包括食物输送到加沙,当地居民正在被隔离在聚居

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输送货物 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


输送, 输送带, 输送胆汁的, 输送的, 输送管, 输送货物, 输送机, 输送量, 输送暖气的, 输送气,