Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是以色列作为
国非法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是以色列作为
国非法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是以色列人作为
国家非法行为的
明较著
日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱是恶习及阻碍
解的一种
明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定占领和以色列作为占领国非法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定占领和以色列人作为占领国家非法行为的
明较著和日渐
化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然及阻碍和解的一种
明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列作占领国非法
明较
、集中
迹
。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列人作占领国家非法
明较
和日渐恶化
迹
。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解一种
明较
征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加案件,全部或部分地消灭一群人
意图必须在罪
中
明较
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居领和以色列作为
领国非法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居领和以色列人作为
领国家非法行为的
明较著和日渐
化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍习及阻碍和解的一种
明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以为占领国非法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以人
为占领国家非法行为的
明较著和日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列作占领国非法行
著
、集中
迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列人作占领国家非法行
著和日渐恶化
迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解一种
著
象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加案件,全部或部分地消灭一群人
意图必须在罪行中
著。”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列占领国非法行
明较著的、集中的
。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列占领国家非法行
的
明较著和日渐恶化的
。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种
明较著的
征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列占领国非法行
明较著的、集中的
。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列占领国家非法行
的
明较著和日渐恶化的
。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种
明较著的
征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色为占领国非法行为
明较著的、集中的迹
。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色为占领国家非法行为的
明较著和日渐恶化的迹
。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种
明较著的
征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。