法语助手
  • 关闭

身体精神的状况

添加到生词本

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告会提出有关其案件题,其中包括其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受人在始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等题,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保健定义为由卫生保健构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其案件问题,其中包括其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重问题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

是指一个人身体精神情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其案件问题,其中包括其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

必须是永久性身体精神有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,有考虑罪犯精神身体,也有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重问题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》有明确提到人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神身体或者与医生或保提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保定义为由卫生保机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其问题,其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行,男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列影响个人身体精神和心理最严重问题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

将卫生保健定义由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关案件包括精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重问之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

是指一个人精神况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其案件问题,其中包括其精神

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并没有考虑到被告精神或者,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多况下,没有考虑罪犯精神,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神虐待投诉,确定她们并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人精神和心理最严重问题一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因精神及其移徙工人份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖系指在上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神或者与医生或保提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、上长疮、皮肤与口部溃疡和精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保定义为由卫生保机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人精神,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其案件问题,其中包括其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任需要住院病人——例如,任身体精神必须住院人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重问题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明提到残疾人,但它明保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保健义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其问题,其中精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许件中,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重问题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提其案件题,其中包括其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——例如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表提请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受人在开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院提交体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等题,这可能会对精神身体或者与医生或保健提供者系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及押他地点等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,

L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.

健康是指一个人身体精神健康情况。

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会出有关其案件问题,其中包括其精神身体

Le handicap doit être permanent (condition physique et mentale pour laquelle il n'y a pas de thérapie qui changerait considérablement les choses).

残疾必须是永久性身体精神残疾,没有任何治疗方法能够实质性地改变这一)。

Cela est d'autant plus grave que lesdites conditions de détention ont eu une grave incidence sur la santé mentale et physique de M. al-Marri.

由于Al-Marri遭受监禁条件,他精神身体健康受到严重影响,加剧恶化了这种现

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多案件中,并没有考虑到被告精神或者身体,甚至判处孕妇死刑。

En fait, les hôpitaux publics sont obligés d'accueillir toute personne nécessitant une hospitalisation - par exemple, toute personne dont l'état physique ou mental exige un traitement hospitalier.

基本上讲,公共医院必须接受任何需要住院治疗病人——如,任何其身体精神必须住院治疗人。

Dans bien des cas, l'état mental ou physique du délinquant n'est pas pris en considération, pas plus que les femmes enceintes ne sont dispensées de subir cette peine.

在许多情况下,没有考虑罪犯精神身体,也没有排除孕妇接受这一种判决。

La représentante a appelé l'attention sur les différentes formes de violence, notamment la violence physique et psychologique, perpétrées par des hommes contre des femmes se trouvant dans des situations vulnérables.

该代表请注意不同形式暴力行为,包括男子对处于脆弱妇女在身体精神上采取暴力行为。

La tâche des comités de protection sociale consiste à recevoir les plaintes des victimes de violence morale ou physique, femmes ou enfants, d'en vérifier l'authenticité, et d'adopter les solutions thérapeutiques appropriées.

委员会任务是受理妇女或儿童受害者精神身体虐待投诉,确定她们健康并制订适当处理办法。

Un système interne de vidéo-surveillance est également installé dans les zones non réservées, afin de pouvoir déceler tout changement dans l'état physique ou psychologique des personnes interrogées, avant et après l'interrogatoire.

此外,在非禁区域,同样亦设有录像系统,以观察受讯问人在讯问开始前或之后身体条件及精神有无任何变化。

Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.

向法院体检报告虽然写明了苏哈托先生医疗史和身体(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还是从精神上讲都无法承受审判。

Le Gouvernement a pris des mesures concrètes pour lutter contre le phénomène de la violence dans la famille, dans lequel il voit un des problèmes les plus graves pour l'état physique, moral et psychologique des personnes.

通过将家庭暴力列为影响个人身体精神和心理最严重问题之一,政府采取了切实措施以减少这一现象。

4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.

Lantsova女士说,根据与她儿子一起拘押在牢房里其他人说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不久,身体精神就开始恶化。

La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.

《公约》没有明确到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神及其移徙工人身份而遭受歧视残疾人。

La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.

(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人生殖系统及生殖功能和生殖过程各个方面都处于完全良好,而不仅仅是指没有疾病。

Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.

最为重要是,知情同意方面基于权利办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神身体或者与医生或保健供者关系造成重大影响。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心欠佳各种外在症如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体精神恶化。

En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.

更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶或在类似下共同生活人施以身体精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。

La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.

法案将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取旨在改善科索沃居民身体精神和社会福利整体措施和活动。

En particulier, on ne peut pas nier ou occulter des informations sur le sort de la personne privée de liberté, y compris si la personne est en vie ou pas, son état de santé physique et mental et le lieu où elle se trouve.

具体而言,不得拒绝或隐瞒被剥夺自由人命运信息,该人是否仍然活着,该人身体精神健康,以及关押他地点等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身体精神的状况 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


身体健康, 身体健壮, 身体娇弱, 身体结实, 身体结实的, 身体精神的状况, 身体魁伟, 身体力行, 身体欠佳, 身体强健者,