Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一足以将他们消
溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭曲我们的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的地不足以修建运动
。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,足以得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不足以应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机关闭如此之久,足以证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击足以将他们消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭曲我们的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不足以修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本足以消除赤贫、也
不足以消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,足以得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不足以应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时览一下就足以判断一部作品的
值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击足以将他消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭曲的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时览一下就足以判断一部作品的
值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得足以容所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不足以修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,足以得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不足以应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟没法回答他,因为他的出现就足以让他
惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时览一下
足以判断一部作品的
值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击足以将他们消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭曲我们的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时览一下
足以判断一部作品的
值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不足以修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个,
足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态足以“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠业不足以消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,足以得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不足以应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现足以让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有速浏览一下
判断一部作品的
值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击将他们消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有速浏览一下
判断一部作品的
值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不
消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠业不
消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史证明这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下判断一部作品的
值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击将他们消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下判断一部作品的
值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能消除
、也可能不
消除
。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
的一个微笑,
照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠业不
消除
穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史证明这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击足以将他消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大球大得足以容纳
所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个的场
不足以修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这一鲜见的事实,足以得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资来源不足以应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟没法回答他,因为他的出现就足以让他
惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这一点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就足以判断
部作品的
值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后击足以将他们消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,足以扭曲我们的貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就足以判断
部作品的
值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不足以修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术说,
架航天飞机足以完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这,仅仅
个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不足以消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这鲜见的事实,足以得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资源不足以应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,足以证明这点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为项通知即足以实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就
判断
部作品的
值。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这使他发怒了。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考使他做出决定。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后击
他们消灭或击溃。
Il y a encore des miroirs déformants qui suffisent pour nous défigurer.
更有些哈哈镜,扭曲我们的形貌。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览下就
判断
部作品的
值。
Cette planète bleue devrait être assez grand pour contenir tous.
这个蓝色大地球大得容纳我们所有人.
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内的场地不修建运动场。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术,
架航天飞机
完成任务。
Il n'est pas certain que cela serait suffisant pour éliminer l'extrême pauvreté.
而这项工作本身可能消除赤贫、也可能不
消除赤贫。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的个微笑,就
照亮我生命中最黑暗的日子。
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样,仅仅
个小小的姿态就
“拯救奥运”了吗?
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠就业不消除贫穷。
Ce fait est assez rare pour être souligné.
这鲜见的事实,
得到强调。
Les sources actuelles de financement sont insuffisantes.
目前的筹资源不
应付。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这表明扩大问题的复杂性。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就让他们惊慌失措。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
机场关闭如此之久,证明这
点。
L'idée est qu'un avis unique suffit pour remplir toutes les fonctions.
这些国家认为项通知即
实现所有目的。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史证明这
点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。