Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也如此。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行性的范围正在变得
明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流变得
复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的性正在变得
紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员意识到申请避难妇女的需
。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳队伍中所占份额
大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行伙伴继续面临
多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及男。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行必要
围正在
越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科
。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流越来越复杂、多
和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定必要
正在
越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行伙伴继续面临越来越多
挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物潜力越来越
到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
动必要性的范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也来
如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们来
为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也来
多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且来
支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府来
重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在来
明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学来
具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团来
像在起草共
。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动来
复杂、多
和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在来
紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员来
意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额来
大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多来
成为
义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临来
多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力来
到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,来
少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系来
主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且来
多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模来
大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
来
多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人为他
的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学具有
学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我各国都存在,而且
多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
必要性的范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也来
如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们来
为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现这种现象也
来
多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且来
支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府来
重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正变得
来
明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海来
具有
科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各团
来
像
起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得来
复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正变得
来
紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员来
意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女世界劳动队伍中所占份额
来
大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多来
成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临来
多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力来
得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,来
少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系来
主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象我们各国都存
,而且
来
多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模来
大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
来
多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一项决定的必要性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯是政府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.
有组织犯罪也越来越如此。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现在这种现象也越来越多地涉及男性。
Le FNUAP contribue systématiquement, et de plus en plus, à ce processus.
人口基金一向而且越来越支持这个过程。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦府越来越重视社会投资。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的范围正在变得越来越明确。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越具有学科性。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样一的必要性正在变得越来越紧迫。
Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.
接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要。
Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.
妇女在世界劳动队伍中所占份额越来越大。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.
因而,越来越少地将其用于灌溉目的。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Ces phénomènes existent dans tous nos pays, et cela de manière croissante.
这种现象在我们各国都存在,而且越来越多。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯是府间组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。